На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дитя Меконга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дитя Меконга

Автор
Краткое содержание книги Дитя Меконга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дитя Меконга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Сереброва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что-то вело Тонга. Сначала университет в Бангкоке, единственный из многих, но будто тот самый, единственный нужный. Затем клуб плавания, а потом... Потом он сталкивается с Ноком, лицо которого кажется ему смутно знакомым. а судьба решает, что одного раза мало. Иначе как объяснить, почему она сводит их снова и снова?
И почему кошмары, что снились ему в детстве, вновь вернулись?
Дитя Меконга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дитя Меконга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шкаф стоит совсем рядом с дверью и, шагни Синг в комнату, Тонг непременно бы пнул друга, но тот, будто специально, сохраняет дистанцию и так и не пересекает порог.
— Э, нет, — Синг довольно щурится, растягивая губы в улыбке. — Это из-за твоей малолетней сестры я посмотрел половину Диснея, расхлёбывай!
Сам до друга Тонг не дотягивается, однако от ставшего снарядом полотенца тот увернуться не успевает, оно прилетает точно в цель — лицо.
— Эй! Кстати, — растерев пострадавший нос, Синг преувеличенно аккуратно складывает полотенце и перекидывает его на локоть.
На мгновение возведя глаза к потолку, Тонг с шумом задвигает дверцу шкафа на место.
— Верни полотенце.
— Не-а. Сначала скажи. Так кто нашёл твой ключ?
— Никаких принцесс, принцев и тыкв вместо кареты, Синг. Ключи нашёл Кхун Нок.
— Чего?!
Воспользовавшись удивлением Синга и утерей бдительности, Тонг сдёргивает с локтя друга полотенце, тут же закидывая его себе на плечо.
— Кхун Нок. По странной случайности отелем, где я укрылся от дождя, был отель Кхун Нока. И теперь я поеду забирать ключи к нему.
Тонг выходит из комнаты, направляясь в ванную. Синг снова следует за ним, принимаясь переспрашивать, будто Тонг сказал что-то невероятное.
— Серьёзно?!
— Серьёзно.
— Не шутишь?
— Не шучу...
Тонг вздыхает, замирая на пороге ванной комнаты и оборачиваясь.
— Слушай... — снова начинает Синг, но договорить Тонг ему не даёт, прерывая:
— Никому не слова, понял? Мне твоего любопытства с головой хватает, если ещё кто в клубе узнает.
— Молчу, но... Ты серьёзно поедешь?
— Серьёзно. У него мои ключи. Или ты хочешь, чтобы я теперь постоянно тебя дёргал? За новые придётся платить, да ещё и нотации выслушивать. Всё, я в душ. Не мешай.
Тонг делает шаг назад и закрывает перед носом Синга дверь, прерывая возможное появление новых вопросов. Ему и тех, что были, хватило.
* * *
Дождь ловит его в дороге, когда большая часть пути уже осталась позади.
Слабенький дождик довольно быстро превращается в ливень, от которого серая джинсовка совсем не спасает, как и джинсы.











