На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пыльные цветы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пыльные цветы

Краткое содержание книги Пыльные цветы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пыльные цветы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Границы миров истончились, и теперь фейри - обычные гости в мире людей. При свете дня они торгуют и заключают союзы. В темных переулках предлагают наркотическую пыльцу.
Ева - обычный нью-йоркский журналист. Она не одобряет, что младшая сестра помогает беженцам, но однажды поддерживает ее и мальчишку-фейри. Уже к ночи связи с нездешними приводят на ее порог еще одного с раненым другом, а у них на хвосте убийцы и интриги королевского дома фейри.
Пыльные цветы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пыльные цветы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Повсюду громоздились вазы с цветами, благоухали, сливаясь с запахом каких-то винтажных духов, а со стены на Еву смотрела маска чумного доктора. Будто выточенная из кости, частично обитая тканью с богатой вышивкой. Ева подумала, может, кость китовья.
Девушка еще дома надела простое бархатное платье до пола, свою обычную «рабочую униформу» на подобные мероприятия, украсив ниткой жемчуга, и теперь ощущала себя замарашкой, которую пустили в королевскую сокровищницу.
Делин вошел первым. Он тоже переоделся дома, весь в черном с серебряными нитями, так что они будто шевелились при ходьбе.
Ноа без колебаний отодвинул ткань и уселся на банкетку. Он явно чувствовал себя не как в гостях.
- Она поможет, - заявил Ноа Еве. – Сейчас принесет мне подходящий наряд и поедем на этот ваш прием.
- Ненадолго, - коротко сказал Делин.
- Не волнуйся, пробудем столько, сколько вежливо, прежде чем свалить. У меня тоже нет желания задерживаться. Успеем, пока твой брат не проснулся.
Ева с удивлением осознала, что Ноа куда быстрее, чем она сама, понял, почему Делин так торопится обратно. Он сразу сказал, что ему надо появиться и договориться о паре контрактов, но не дольше.
Марна впорхнула чуть позже. На локте у нее была перекинута какая-то одежда, в другой руке стакан с водой, чуть светящейся синеватым светом. Она протянула его Ноа:
- Выпей.
Он не возражал, но насмешливо выгнул бровь:
- А я-то думал, снадобья из Фарналиса вне закона. Решила подработать контрабандой?
- Это говорит тот, кто толкает благословения на улицах?
- Я занимаюсь благородным делом, - фыркнул Ноа.
Он искренне восторгался, разглядывая серебристую рубашку, будто из чешуек и темные брюки, вертел одежду, а Марна явно смущалась, ей точно было приятно. Подскочив, Ноа тут же начал раздеваться, и Ева закатила глаза:
- Мог бы хоть в другую комнату выйти!
- Я наверх не пойду.
Ева удивилась напряженной интонации, да она и не подразумевала конкретно второй этаж… но в итоге промолчала и сочла за лучшее просто отвернуться, поймав насмешливый взгляд Делина.
- Вы, люди, потрясающе стеснительны, - сказал он.
За всё время знакомства с Делином Ева даже забывала, что он нездешний. У Делина не было рогов или хвоста, только странные глаза, но и они не всегда бывали заметны. И он никогда не говорил о людях, не противопоставлял им себя.









