На нашем сайте вы можете читать онлайн «Три нянюшки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Три нянюшки

Автор
Краткое содержание книги Три нянюшки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Три нянюшки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Фарбер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Страшный Сикль-Фут похитил маленького Джимми, чтобы съесть. Но три нянюшки уже бегут в погоню...
Три нянюшки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Три нянюшки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-- Известно мне, -- говорит, -- кто тут разбоем промышляет. Слыхала я, и не раз, о его мерзких делах. Не волнуйтесь, милые подруги -- я до ненасытного чучела доберусь, малыша отниму и назад принесу!
А две другие няньки всё воют… Поняла наша леди, что их увещевать мало толку. “Чем вот так зря расходовать пыл, собирайся-ка ты, лапонька, в дорогу!”
Тут она резво скинула фартушек, в один миг избавилась от туфель и чулок («Только помешают в погоне за этим зелёным чудаком – он ведь бос, он ведь помчит быстрей ветра!») Обвязала кудри косынкой, чтоб не били по плечам, и, не сказавши даже «God be with ye!» двум другим нянюшкам, ринулась прочь из дома.
-- Ох, да это, кажется, наша Рози! -- вскрикнула Дженет. Обняла старую тётку-лавочницу на прощанье, бросила в сумку пакет муки -- и домой, как нельзя более спешно. Материнское сердце ей подсказывало: раз нянюшка отлучилась, значит, беда какая-то с детьми.
Тем временем мисс Розалинда прибежала в рабочие кварталы. Волшебное зрение, которым её наделил подгорный народец, в ночной тьме не совсем хорошо работало -- но всё-таки это было ВОЛШЕБНОЕ зрение, а потому она смогла разглядеть на глинистом склоне, ведущем к сточному каналу, следы ног (или -- лап?..) странной формы. “Знаю, знаю, кто тут побывал! Ох, негодяй, смотри, -- перепадёт тебе и от мистера Фанни, и от жены его!”
Бросилась нянька к подножию склона, пролезла на корточках под решётку канализации, зашлёпала по туннелю… Недолго шла -- может, полчаса, может, и меньше; для сдержанной, чопорной англичанки это -- не великий срок.
-- Что же это? -- притворно ахнула Рози. -- Кто в такой грязище живёт?
-- Я живу, -- захохотал старый Сикль-Фут. Сидит он под стенкой, на гончарном круге что-то лепит; вертит его туда-сюда своими длинными пальцами… А рядом сидит малыш Джимми, играет шерстяною пряжей.
“Даже в норе у нечисти должно быть уютно”, -- поняла мисс Хрустальные Глаза, -- “если эта нечисть -- наша, родная, английская!” Умилилась до крайности. Подошла к Сикль-Футу и, не открывая ему, зачем вторглась в логово, тихо сказала:
-- Пустите меня посидеть у вас немного, сэр.











