На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полнолуние для Магистра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полнолуние для Магистра

Автор
Краткое содержание книги Полнолуние для Магистра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полнолуние для Магистра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Горбачева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На что пойдёт любящая сестра ради исцеления брата? На всё, даже на договор с совами. И если живой воды в собственном мире нет - что ж, с помощью мудрых птиц Лика всё равно её найдёт. В обмен на услугу.
Но, исполняя свои обязательства и оказавшись в ином мире, она сталкивается с непредвиденным: душа занятого ею тела жива, еле-еле теплится и, кажется, взывает о помощи. Что делать?
Торговаться со Смертью за двоих. Всего лишь.
Полнолуние для Магистра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полнолуние для Магистра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С грохотом обрушилась на пол сбитая встречной мощью двух невидимок люстра. Сверху на неё с шумом упали два… тела? Взмыли во все стороны дивной красоты сверкающие перья и пух.
– Сквикки! – отчаянно закричала Ангелика Оулдридж.
Великий Магистр рванулся к чему-то, копошащему, торопливо и взахлёб воркующему на полу:
– Шикки! Немедленно проявись! Что ты себе позволяешь?
Из-под стола отчаянно залаял проснувшийся, наконец, Тоби и ринулся в схватку.
Торопливо отступил, зацепился за порог, с размаху рухнул на копчик и взвыл от боли и неожиданности секретарь.
– Что здесь, собственно, происходит? К кому меня пригласили? Кого лечить?
– Всех! – рявкнул Магистр, перехватывая за шиворот рычащего пёсика. – Это ж сумасшедший дом какой-то, а не Орден!
***
– Всем молчать! Тобиас, фу! Мисс Оулдридж, на мест… я хотел сказать – будьте так любезны, присядьте в это кресло! Мистер Барри, а вы вот сюда, и без возражений! Сэр Магнус, в первую очередь помогите Олдману! Олдман, восстанавливайтесь из пепла: вы нужны мне на посту у двери, и чтоб сюда даже мышь не проскочила!
При слове «мышь» две проявившиеся на высоте в паре футов от пола растрёпанных скроуха заинтересованно повернулись в сторону кряхтевшего от боли секретаря, а юная мисс, успевшая присесть, ойкнула и живо подобрала под себя ноги.
– О, нет… – пробормотал Великий Магистр. – Господа, это идиома! Образное выражение! Здесь нет мышей, и никогда не было, клянусь! Олдман, чего вы ждёте? Выполняйте свой долг, а сэр Магнус подлечит вас, так сказать… э-э… в процессе, после чего он к нам вернётся, а вы останетесь…
– Р-р-р!.
– Тобиас! Хоть ты помолчи!
…И стало тихо.
– Вообще-то кроме вас никто и не говорит, – после паузы робко подала голос юная леди. – Вот только Тоби хочет сказать, что вы слишком сильно его прижали к себе, он задыхается. Мистер… Нэш?
Великий Магистр уставился на неё во все глаза.
Спохватившись, опустил уже не рычащего, но скулящего пёсика на пол, машинально погладил. Выпрямился, не сводя взгляда с Ангелики. В затруднении кашлянул.
– Э-э… Не Нэш. Уэллс. Ричард Уэллс, Великий Магистр Ордена, к вашим услугам, мисс. Рихард Нэш, за которого вы меня случайно приняли, мой племянник. К сожалению, сегодня он не может присутствовать при нашей беседе, но будьте уверены: всё, что известно ему, известно мне, и наоборот.









