На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сороковник. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сороковник. Книга 2

Автор
Краткое содержание книги Сороковник. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сороковник. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Горбачева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пустившись на поиски квеста, Иоанна наивно полагает, что пресекла попытки некроманта добраться до её… вернее, их детей. Однако новый мир оказывается тесен, и скоро она встречается со своим «свёкром», Главой Ордена некромантов. Вернее сказать, он сам её находит. Властный, жёсткий, привыкший всё держать под контролем, он даже сыну не доверяет разборки с обережницей. Его цель – внучки.
Ива наотрез отказывается от замужества и… неожиданно для себя переносится в ещё один новый мир.
Как всё запутывается...
Но вот что странно. Вроде бы Обережница решает свои маленькие житейские проблемы - но почему-то они затрагивают судьбы иных людей, магов и миров.Она и думать забыла об Игре - но Игра её не забудет и вскоре о себе напомнит. Потому что Финал - всё ближе.
Сороковник. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сороковник. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пока я спускаюсь, глаза столь знакомого мне восточного разреза внимательно изучают меня как подопытного жучка или амёбу на предметном стёклышке. И я уже сомневаюсь, хватит ли у меня выдержки, не пора ли, в самом деле, развернуться и удрать; но тут на помощь приходит паладин. Он выдвигается вперёд, и на челе его прописано крупными буквами: своих в обиду не дам! От ободряющего и тёплого взгляда становится легче.
Я встряхиваю память и выуживаю воспоминание о Каэр Кэрроле, о себе – уверенной и ослепительно красивой, пробуждаю в душе ощущение полёта и свободы.
Паладин почтительно целует мне руку и, как истинный джентльмен, помогает сойти с последней ступеньки. Я чувствую, как отступает его тревога.
– А вы, наконец, дождались своего друга, сэр Джон? – говорю я непринуждённо. – Познакомьте же нас!
Классная фраза получается.
– Вы обворожительны, дорогая, – негромко замечает сэр, и я, несмотря на походный костюм и побитые в дороге сапожки, ощущаю на себе струящийся шёлк изысканного вечернего туалета. – Я в вас не ошибся. Так и продолжайте.
Он церемонно подводит меня к новому действующему лицу. Лицо это словно нехотя делает шаг навстречу – видимо, в рамках этикета этого достаточно.
– Позвольте вам представить, леди: дон Теймур дель Торрес да Гама, мой друг и родственник по супруге. А также Архимаг ордена Некромантов и Глава Клана Некромантов.
«А также мой свёкор. Теоретически», – добавляю мысленно.
– Дон Теймур, – продолжает сэр, – леди Ванесса-Иоанна. Моя спутница.
– А также Обережница, – добавляет дон Глава, Архимаг и кто-то-там-ещё, по-прежнему глядя на меня в упор.
Должно быть, он рассчитывает, что после такого потока информации я тотчас спекусь и начну признаваться во всех винах, известных и неизвестных. Но я лишь со всевозможным почтением склоняю голову. Интересуюсь невинно:
– Вы совершенно правы, дон Теймур.









