На нашем сайте вы можете читать онлайн «Холодное пламя: Танцуй!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Холодное пламя: Танцуй!

Автор
Краткое содержание книги Холодное пламя: Танцуй!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Холодное пламя: Танцуй!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Вишневский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дела в Кусарифе откровенно... Дерьмовые.
Война закончена, толком не начавшись, а темной сущности уже не сидится.
Цитадель достроена, ученики в наличии, а это значит, что пора запустить первую в вольных землях школу магии!
Только вот ученики не в восторге от задумки учителя. Да и желающие обучаться в очереди не стоят. Но это все решаемо. Главная проблема в другом.
Инквизиция!
Инквизиция разгуливает по Вивеку, но есть ее нельзя!
Холодное пламя: Танцуй! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Холодное пламя: Танцуй! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— К чему вы ведете?
— Только к тому, что, располагая вас и гарнизон светлых сил в этом городе, я автоматически беру на себя обязательства защиты вас в полнолуние от моего учителя, — вздохнул Рус. — Да, ваши условия приятны и очень заманчивы, но вы должны меня понять. Я не хочу брать ответственность за вашу безопасность.
— Вы сейчас говорите очень обидные вещи, — проворчал престарелый инквизитор.
— Нет, я вам говорю вполне реальные вещи, — хмыкнул Рус и кивнул в сторону окна.
За ним красовалась окровавленное лицо Роуля.
— Чувствуешь? — громко прошептал он. — Светлые где-то здесь...
Через секунду лицо исчезло и раздался оглушительный вопль:
— А-А-А-А-а-а-а-а...
Инквизиторы переглянулись, а Рус со вздохом добавил:
— И если вы думаете, что он ест только баранов, то глубоко ошибаетесь.
— Звучит как угроза, — вздохнул Циперон. — Кто такой ваш учитель?
— Мой учитель? У него нет имени, но многие его называют проклятие перевала Укто.
Лица инквизиторов мгновенно окаменели. Единственным, кто не подал ни малейшего признака беспокойства, был Циперон.
— Так это он вас научил узловой технике? — спросил он, задумчиво поглядывая на Руса.
— Да. Это его подход, и он категорически отрицает конструкты, — кивнул Рус. — Он расказывал, что в старой империи конструкты использовали неполноценные маги.
— Вот как? — вскинул брови Циперон. — А что он еще рассказывал?
— Многое, — пожал плечами Рус.
— Многие техники были утрачены, — кивнул инквизитор. — Одна из них — узловая техника создания заклинаний.
— В империи используют узлы, — покачал головой Рус. — Слабо, больше по наитию, но используют.
— Ваши техники, которые видели мои коллеги из отдела дознания, не идут ни в какое сравнение с тем, что могут повторить современные маги. — улыбнулся Циперон.
Рус приподнял одну бровь и спросил:
— Разве династии?
— Да. Этот стиль передавался из поколения в поколение в семье императоров. После переворота и большой междоусобной войны этот стиль был утерян.
Рус разложил кусочки теста на противень и поднес его к печи.
— Мне кажется, или вы решили, что эта техника доступна мне или моему учителю?
— Именно так.











