На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перепопаданка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перепопаданка

Автор
Краткое содержание книги Перепопаданка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перепопаданка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Нема) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вода - моя стихия, снег и лед - моя стезя. Но что делать, если толкают на улице и закидывают в другой мир? - Бегать от зомби и худеть! Пока магии нет. А вот когда она вернется...
Я-то без магии, а мир-то, как раз наоборот, ого-го какой магический!
Перепопаданка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перепопаданка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чувствовала, кто теряет силы, а кто увеличивает ее. После битвы и поглощения такого количества духов из короля она так и плескалась, но вот портал в замок… Он сбил буквально половину магии.
Винсент даже не смотрел в мою сторону. Да что с ним не так? То не отпускает от себя, то холоден как лед в Антарктиде. Обидно все-таки. Немного. Может, не хочет показывать чувства?
Не дожидаясь ответа ни от меня, ни от короля, королева хлопнула в ладоши и сказала:
- Лорд Олфейр, подойдите.
Из толпы, которая снова возобновила свои разговоры, к нам приблизился мужичек небольшого роста в камзоле, вышитом золотом.
- Леди Брессео, я думал, что будет девушка по моему заказу, а не кот в мешке. Хотя и привлекательная весьма кошечка, – мерзкий взгляд лорда скользнул по моему телу. Хотелось бы мне окатить его с ног до головы водой. Ну, где ты сила, когда так нужна.
Встретившись взглядом с его свиньячими глазками, я заметила страх мелькнувший в них.
- Ой, я вас умоляю! Вы посмотрите на нее - красавица девушка, я думаю, она пополнит вашу коллекцию.
- Не думаю, что у меня есть желание стать чьей-либо коллекцией. Прошу меня извинить, – я спокойно ответила.
- Не зарывайся, деточка, тебе с королевского плеча дают подарок. Должна быть благодарна, что тебя устраивают по знакомству с королем, – она настолько важно это произнесла и аж приподняла подбородок.
- Это не подарок – это рабство! – попробовала возмутиться. Но кто ж меня послушает, а королева будто танк прущий на пролом. Ох, такую бой-бабу в людской мир на рынок картошкой торговать. Вмиг все продаст.
Я была зла, меня это просто все бесило. Была б моя сила, разнесла б весь замок до основания и плевать на духов.
- Ни слова больше, – махнула величественно рукой королева и отвернулась.
Ну, все, теперь точно достали:
- Ваше Величество! – король и окружающие развернулись в мою сторону. Интерес к бесстрашной попаданке, то бишь ко мне, возрос.
- Я сражалась наравне с вашими воинами на горе. Неужели защищая вас я не заслужила ничего, кроме как очередной продажи? – с вызовом смотрела на короля.
Орвальд не сводил с меня взгляда. Легкая улыбка играла на его лице.











