На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь от гроба». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь от гроба

Автор
Краткое содержание книги Любовь от гроба, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь от гроба. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эйта) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Стражница и шахтер, герцогиня и гувернер — городок Либен у подножия вулкана Архахибдык всем и каждому поможет найти любовь.
Даже тем, кто, в общем-то, и не искал.
Любовь от гроба читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь от гроба без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мудрый мэр всегда закладывает опоздание в ожидание высокородных гостей, если он ждет вас ко времени, он сам виноват, — в чарующем голосе Чайду ей послышалась улыбка, — к тому же вы все равно не спите, не так ли?
— Пожалуйста, матушка, — заканючил мелкий, — пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! — пацан затараторил, уткнувшись взглядом в пол, — Уже полночь была, а значит, это канун моего дня рождения, а это почти мой день рождения, ну то есть мне почти можно подарок, ну хотя бы полподарка, ну я очень прошу, ну матушка, пойдем посмотрим за звездопады вместе, а?
Херк множество раз пыталась сказать этому мальчику, что ее не стоит звать "матушкой", но у нее никогда не поворачивался язык.
— Хорошо, я хочу посмотреть. Ведите.
— Позвольте ваш канделябр, Ваша Светлость, — вкрадчиво попросил Чайду, и их пальцы снова на мгновение встретились, когда он забирал подсвечник.
Он поднял подсвечник над головой и что-то шепнул: зеленый огонек зажегся там, где находился бы огонек свечи, если бы в подсвечнике была свеча.
— Так ты еще и маг? — удивилась Херк.
— Тс-с, тише, — улыбнулся Чайду, которому невероятно шел этот призрачный зеленоватый свет, — какой же я маг… так, немножко…
— Он волшебник, — прошептал мелкий и уцепился за руку Херк, — настоящий. Волшебный волшебник, как в сказках. Но это секрет. Он обещал меня научить… ой… это тоже был секрет.
— Все правильно, какие секреты могут быть от матушки, юный господин? — мелодично отозвался Чайду, — Я бы не осмелился вас ничему учить без ее на то дозволения.
Херк задумчиво кивнула.
В тишине они поднялись по лестнице на чердак. Там Чайду открыл люк. Ему, высокому человеку, пожалуй, не составляло труда подняться через этот люк на крышу. Но Херк, а тем более его воспитаннику, не хватало роста. Искать во мраке чердака стремянку тоже казалось идеей безнадежной.
Он поставил подсвечник на пол.
— Позвольте, я подсажу вас первой, ваша светлость.
Чтобы она могла присмотреть за мальчиком. Что ж, разумно.
— Дозволяю.
Он поднял ее, казалось, и вовсе без усилий.
— Какая вы легкая, — сказал он лукаво, — не следует ли вам сменить повара?
Херк фыркнула. Сказал бы это кто-то другой, она сочла бы этот комплимент неуклюжей лестью.











