На нашем сайте вы можете читать онлайн «У каждого Тёмного Лорда...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
Краткое содержание книги У каждого Тёмного Лорда..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У каждого Тёмного Лорда.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Филатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
У каждого Тёмного Лорда... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У каждого Тёмного Лорда... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я не пролезу.
— Еще как пролезешь, давай руку.
— А если нет?
— Времени нет спорить, дементоры на подходе, трансфигурирую в хорька и Акцио достану.
Я, кстати, даже не блефую. Я действительно разучил это заклинание, хотя надеюсь, что оно мне не понадобится. Я вообще-то не горю желанием его применять, это было бы довольно жестоко с моей стороны, но если он упрется, то что делать-то? Не улетать же без добычи. Слава Мерлину, Малфой решает обойтись без лишней трансфигурации. Я ухватываю его за руку, Рон подстраховывает палочкой, и мы втягиваем Малфоя внутрь салона.
— Ну вот, опять через всякую фигню лететь, — со скучающим видом говорит Джордж, разворачивая машину прямо на подлетающих дементоров. В этот момент откуда-то снизу до нас долетают лучи заклинаний. Колдуют, конечно, наугад, но могут и попасть. Джордж газует, и мы снова пролетаем сквозь строй дементоров, сопровождаемые залпами заклинаний. Пару раз что-то чувствительно прилетает по днищу машины, но на нашей скорости это никак не отражается.
В заднее стекло мне видно, как из Азкабана вылетают люди на метлах — очевидно, за нами в погоню — и останавливаются, вынужденные вызывать Патронусов, чтобы защититься от разозленных дементоров. А мы летим.
Бледно-зеленый Малфой неуверенно садится неподалеку от меня, благо размеры салона позволяют не тесниться.
— Поттер, что это за… устройство?
— Это, Малфой, называется автомобиль.
— Ты в курсе, что это незаконно?
— Я даже в курсе, что устраивать побег из Азкабана незаконно.
— И можно узнать, зачем я вам понадобился?
— Если б мне самому кто-нибудь это объяснил… давай сначала долетим, а потом объясняться будем. Есть хочешь? Где-то там справа бутерброды валяются.
— Мне тоже дайте, — немедленно отзывается Рон.
Пока Малфой и Уизли делят бутерброды (картина, достойная кисти художника), я нащупываю в кармане зачарованный галеон. Отправить сообщение — дело двух минут. Побег из Азкабана мы оформили, пришло время заняться другими вещами.
34 ...должно быть убежище
Малфой пришел в себя спустя три бутерброда. Подтянулся, сделал морду тяпкой, как обычно, с вежливым презрением отказался от шоколада, протянутого Джорджем (и правильно сделал, надо сказать!), и спросил:
— Итак, Поттер, все-таки, зачем герою магического мира приспичило меня похищать?
И вот я сижу, глазами хлопаю и пытаюсь сообразить, с какого краю на такой вопрос отвечать-то.








