На нашем сайте вы можете читать онлайн «У каждого Тёмного Лорда...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У каждого Тёмного Лорда...

Автор
Краткое содержание книги У каждого Тёмного Лорда..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У каждого Тёмного Лорда.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Филатова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лето после Победы получается совсем не таким, как хотелось бы Гарри Поттеру, теоретически герою волшебного мира. Сначала он удивляется, потом злится, потом очень сильно злится. И те, кто его до этого довели, будьте уверены, об этом пожалеют!
У каждого Тёмного Лорда... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У каждого Тёмного Лорда... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Это у нее должен быть штат секретарей.
— Ну?..
— Что «ну»?
— Чего замер-то? Диктуй давай. Я так понимаю, это только начало дня, тут дел на час-другой при плохом раскладе. Что еще?
— «Час-другой» — это общение с Чангом. А нам еще с Ритой договариваться и объяснять ей, что мы хотим.
— Хорошо. Пусть не час, а больше. Но нас много — управимся. Так что мы хотим-то?
— Мы хотим бороться с дискриминацией и несправедливостью. Или так: мы хотим вломиться в Министерство и любым способом убрать статую «Магия — сила».
— Ты с ума сошел? — возмущается она. — Это глупое позерство! У тебя столько дел, ты отвечаешь за стольких людей, как можно... и вообще, это опасно!
— Вообще-то, все, что мы делаем последние два дня, опасно, разве нет?
— Это все было опасно для нас. А твоя затея опасна для людей! Ты же сам знаешь сколько в Атриуме народу!
— Знаю. Зато ночью там тихо, спокойно и романтично. Поэтому до ночи мы туда не сунемся. Будем составлять план и заниматься другими делами.
— Не убедил, — сердито фыркает Гермиона. — Вот позову остальных, как проснутся, они тебя разнесут в пух и прах за такую идею.
Я, кстати, в этом не уверен. Мне кажется, ребятам как раз понравится.
— А по-моему, отличная мысль, — говорит Луна, и мы с Гермионой чуть ли не подпрыгиваем от неожиданности, потому что оба про нее почему-то забыли. А она все еще здесь, делает взмах палочкой, и перед нами предстает готовый... как это называется? Образец? Нет, кажется, макет.
— Отличная идея, — продолжает Луна. — Папа давно был уверен, что эта статуя излучает особую отупляющую энергию, а значит, пока мы ее не уберем, мы не сможем ничего изменить. Рада, что ты это понимаешь, Гарри.
Не то чтобы я не рад поддержке, но это не совсем та поддержка, какая мне нужна. Зато Гермиона временно оставляет эту тему.
— Ладно, проехали пока что. До общего сбора. Давай дальше.
— Дальше. Нам надо разобрать вот эту кипу бумажек — мистер Уизли добыл ее в Министерстве, поставив почтовые ящики, мол, оставьте свой адрес Поттеру, если хотите связаться.
— Там же наверняка сплошные подставные адреса!
— Ну, может быть, не все. Разобрать все равно надо, вдруг кого полезного найдем. Так, еще надо дождаться вестей от Перси, он должен сообщить мне, где хранятся кое-какие вещи.








