На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эльфийская кукла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эльфийская кукла

Автор
Краткое содержание книги Эльфийская кукла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эльфийская кукла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Астахов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приключения "нашего человека" Лехи Осташова в мире Главного Квеста продолжаются. Начинается новое приключение, где Лехе предстоит отправиться в маленькое королевство Уэссе, чтобы разобраться, кому и зачем понадобилось подсылать убийц к эльфийскому мудрецу, прячущемуся в уединенной башне. И попутно снова пересечься с тайными агентами Шамхура Риската и обрести новых врагов и друзей, а также вновь пережить романтическое приключение.
Эльфийская кукла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эльфийская кукла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вся эта роскошь оставит нас без копейки, ты это понимаешь?
- Ах, господин! – Девушка часто-часто заморгала, будто собираясь расплакаться. – Я так хотела вам угодить…
- Ладно, проехали. Сегодня мы ночуем в этом номере, а завтра ты переедешь в мою старую комнату.
- Я перееду? А вы?
- Я должен уехать из Корман-Эш ненадолго.
- Я поеду с господином Арне.
- Это невозможно, - заявил я категоричным тоном. - У меня важное дело. Тебе не стоит со мной ехать.
- Но я не могу оставить господина Арне одного. Кто позаботится о вас в…
- Шамуа!
- Я поняла, господин Арне, - моя красавица тут же склонилась в низком поклоне.
- Нет. Возьми, это тебе, - я протянул ей ожерелье.
- О! – Шамуа посмотрела на меня такими глазами, что мне захотелось тут же бежать обратно в лавку и купить что-нибудь еще. – Это… мне?
- Ну не мне же.
Блондинка издала экстатический писк, выхватила у меня ожерелье и метнулась к зеркалу. А дальше случилось то, чего я никак не ожидал. Шамуа шустро так сняла с себя все свои побрякушки, а заодно и одежду и только потом возложила ожерелье на свои ключицы.
- О-о! – простонала она, встав на цыпочки и поворачиваясь в талии перед зеркалом. – А-а! Какая прелесть!
- Шамуа! – Я пытался отвести взгляд и не мог этого сделать. – Зачем ты разделась?
- Чтобы увидеть, как я буду выглядеть в вашем ожерелье в вашей постели, господин Арне, - тут же ответствовала девонька. – Я должна быть всегда красивой, чтобы не разочаровать моего господина. Это ожерелье прекрасно. И мне оно очень-очень нравится.
- Очень, - сказал я совершенно искренне.
- Тогда я должна отблагодарить господина Арне за подарок, - томно проворковала Шамуа и, взяв меня за руку, повела к кровати.
Когда наши взаимные восторги утихли, и я вернулся к реальности, за окнами уже было темно. Повернув голову, я увидел, что моя милая барахольщица сидит, скрестив ноги на постели, и листает эльфийские «Золотые легенды».
- Господин Арне читает книги? – спросила она, увидев, что я смотрю на нее.
- Иногда, - наверное, мне не стоит говорить моей красавице-рабыне, что я филолог, и чтение книг моя профессиональная обязанность. Вряд ли она поймет, что вообще означает слово «филолог». – А тебя это удивляет?
- Прежний господин не читал книг, - сказала Шамуа. – Он говорил, что это дело магов, а не воинов.
- Господин Череза воин?
- Он очень-очень богатый и влиятельный. И у него очень много таинственных друзей.











