На нашем сайте вы можете читать онлайн «У нас под крылом – солнце». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У нас под крылом – солнце

Автор
Краткое содержание книги У нас под крылом – солнце, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У нас под крылом – солнце. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Филимонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никто не понял, что случилось с сестрами Виленто. В один миг обе наследницы рода исцелились от своей загадочной болезни и заговорили на неизвестном языке. А когда освоили виссарийский, оказалось, что одна из них ругается, как вовсе не пристало юной леди, а другая мыслит математическими формулами и вдобавок запросто дрессирует диких драконов. Да еще и называют они друг друга странно и одинаково – Зинками…
У нас под крылом – солнце читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У нас под крылом – солнце без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
“Спать”, “плакать”, “говорить” – за всей этой пантомимой Зинаида вспоминала, как в студенчестве, еще на первых курсах, на развеселых посиделках с сокурсниками играли в “крокодила”. Оставалось только надеяться, что женщина понимала ее правильно.
Зато удалось выяснить, что ее, Зинаиду, теперь звали Идой, а ее сестру-близняшку – Адой. Тиссе – похоже, форма обращения. Сама женщина – родственница? Служанка? Нянька? – представилась как Крита и замахала руками при попытке назвать ее “тиссе”. Так, Ида и Ада – “тиссе”, а Крита – нет.
В какой-то момент в комнату бесшумно вошел еще один незнакомец – новый, не тот, что заходил раньше, этот был куда старше – но он что-то сказал Крите и тихонько присел в углу, наблюдая за происходящим, и вскоре на него перестали обращать внимание.
Правда, в итоге внимание пришлось-таки обратить – но не из-за его действий.
Бабка Зинка – нет, надо все-таки привыкать звать ее Адой! – с тоской послушно повторявшая слова, вдруг задумчиво заозиралась.
– А вот интересно – где у них тут сортир?
– Эээ… – Зинаида покосилась на безмолвного наблюдателя, – а это у тебя сейчас вопрос насущный или так… для общей информации, чисто умозрительно?
– Нассущщщный! – выразительно прошипела та, – уж такой… нассущщщный!
Зинаида оглянулась по сторонам. Дверь в комнате была одна – входная. А еще, прислушавшись к себе, она с ужасом осознала, что вопрос и впрямь отнюдь не праздный! И как спросить про туалет жестами?
А вот у бабки Зинки идеи на этот счет были.
Ну и… сам виноват!
“Детка Зинка” решительно поднялась на ноги и принялась демонстрировать собственную пантомиму, выразительно глядя на Криту.
Крита пару секунд смотрела на этот стриптиз шокированно и непонимающие, а затем издала какое-то восклицание, подхватилась и буквально взашей вытолкала мужчину из комнаты.
А потом вернулась сама и извлекла из-под кровати… ночной горшок.
Серьезно, самый настоящий ночной горшок с крышкой, вид которого заставил Зинаиду застонать в голос.











