На нашем сайте вы можете читать онлайн «У нас под крылом – солнце». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У нас под крылом – солнце

Автор
Краткое содержание книги У нас под крылом – солнце, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У нас под крылом – солнце. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Филимонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никто не понял, что случилось с сестрами Виленто. В один миг обе наследницы рода исцелились от своей загадочной болезни и заговорили на неизвестном языке. А когда освоили виссарийский, оказалось, что одна из них ругается, как вовсе не пристало юной леди, а другая мыслит математическими формулами и вдобавок запросто дрессирует диких драконов. Да еще и называют они друг друга странно и одинаково – Зинками…
У нас под крылом – солнце читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У нас под крылом – солнце без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зинаида торопилась: им, как выяснилось, по 13, почти 14 лет здесь, а они не знают даже языка, не говоря уже о правилах жизни, устройстве мира! Надо освоить программу начальной и средней школы или их местных аналогов за время, оставшееся до взрослой жизни, а они пока практически в “ясельной группе”! С другой стороны, попаданкам из книг теоретически должно было быть много хуже: они обычно оказывались в новом мире и вовсе взрослыми, пусть даже с халявным знанием языка, но ничего не зная о мире! Как они при этом ухитрялись поступать в какие-то там магические академии, Зинаида не постигала никогда.
Книги с картинками оказались настоящим благословением. И плевать, что созданы они были, судя по всему, для совсем маленьких детей. Главное, что эти наглядные пособия позволяли развивать словарный запас.
Кроме того, Зине удалось выпросить себе писчие принадлежности и тетради. Она украдкой составляла себе словарик, который не показывала никому, кроме Ады.
Больше всего Иду беспокоил вопрос о положении женщины в местном обществе. Вдруг тут благородным тиссе – она уже понимала, что это слово означает нечто вроде “леди”, то есть женщину определенного сословия – полагается выходить замуж за кого скажут лет так в 16, вышивать и безостановочно рожать наследников?
Найти ответ на этот вопрос удалось, более или менее научившись читать – в книгах, конечно, потому что как правильно спросить об этом учителей, она так и не придумала.
Как оказалось, “тисс” и “тиссе” – обращение не просто к аристократам, а к магам.











