На нашем сайте вы можете читать онлайн «Содержанка герцога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Содержанка герцога

Автор
Краткое содержание книги Содержанка герцога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Содержанка герцога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Финова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда финансы поют романсы, не до принципов. Особенно, если ты попала в другой мир, не зная о нём ничего, кроме приверженности прежней владелицы тела к одной очень древней профессии.
Ухажёры преследуют? Кредиторы угрожают расправой? А владелица доходного дома вышвыривает на улицу? Не проще ли найти одного влиятельного содержателя и решить наконец все проблемы разом. Как, есть желающий расстаться с кругленькой суммой? Безвозмездно? Ах, герцогу нужна услуга…Что-то мне подсказывает, одной услугой здесь не обойтись.
Содержанка герцога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Содержанка герцога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Картёжные столы кругом, графины наверняка с выпивкой. Ароматы духов, разные, ударили в ноздри, а звуки, наоборот, стихли с нашим появлением.
— Приветствую вас, мои дорогие гости! — к нам на всех порах устремился разряженный кучерявый щегол с голубыми глазками и проникновенным взглядом заправского ловеласа.
— Привет и тебе, Казаниз, — поздоровался Праудмор.
— А это у нас кто? — взгляд лазурных глаз эдакого высокого Казановы в белом смокинге устремился в мою сторону. — Как тебя зовут, прелестное создание?
Открыла было рот, но вовремя вспомнила предостережение и склонилась к Прауди на ушко, прошептала:
— Что ж, представляй сам, раз мне запрещено говорить с посторонними.
Герцог как раз посильнее стиснул мою талию и склонился в мою сторону, чтобы услышать тихий шёпот.
— Это моя муза, — выкрутился аристократ. — И она очень смущена, поэтому прошу, не доставай её сильно. Иначе меня ты здесь больше не увидишь.
— Как скажешь! — Казаниз хитренько сощурился и сделал приглашающий знак рукой.
— Пожалуй, займу центральный, — сказал герцог и задумчиво уточнил: — А что там у нас сегодня?
— Тридцать три слона.
Услышав название игры, чуть не прыснула, вовремя поджала губы. Сирейли скривился и менять направление не стал, отправился туда, игнорируя пристальные взгляды игроков, коих было человек тридцать, не меньше.
— Я сегодня, к сожалению, не взял с собой чековую книжку, так как собирался заглянуть в другое место, если ты меня понимаешь, — косой взгляд в мою сторону.
Ох ты ж, гад!
Стою молчу, слегка сгораю от стыда.
— Понимаю, — многозначительно усмехнувшись, Казаниз приложил ладошку ко рту и тихо поделился: — Но если тебе так не терпится, то у нас наверху есть гостевые комнаты.
— Нет‑нет, сегодня у нас культурная программа, — отмахнулось начальство.
Ладно уж, не такая это и проблема. Рисуется мужик мной, как своей девушкой. Помнится, бывало и такое.
— В любом случае представителю Казначейства Оствуда всегда рады в нашем заведении.
Ага. Так он банкир?
Не хило…
— И не надейся опустошить мои карманы, — отшутился Сирейли. — Ведь как тебе известно, налоги вашего заведения поступают в казну. А значит, поступают ко мне в банк в конечном итоге.











