На нашем сайте вы можете читать онлайн «От судьбы не сбежать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
От судьбы не сбежать

Автор
Краткое содержание книги От судьбы не сбежать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению От судьбы не сбежать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Боги никогда не забывают о своих игрушках. Вера узнала эту истину на собственном опыте. Диар, объявившись спустя три года, предложил выдать ее замуж за Шаринаса. А вот что понадобится сделать в ответ... И в какой компании...
От судьбы не сбежать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу От судьбы не сбежать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Две молодые женщины склонились над третьей, лежавшей без сознания. Эльза и Лисия. Третью я не видела.
Я кашлянула. Подруги вздрогнули, обернулись ко мне.
- Вера? – неверяще уточнила Лисия, в то время как Эльза, одетая в легкий домашний халатик, уже всхлипывала у меня на плече.
- Вера, - вздохнула я. – Все благодарности Диару.
Лисия выругалась сквозь зубы, подошла, обняла нас обеих. Она, в отличие от Эльзы, была одета в элегантный темно-синий костюм для верховой езды.
- Осталось понять, кто четвертая. Мы ее не знаем, - сообщила она. – А судя по всему, случайных людей здесь нет.
«Четвертая» зашевелилась, застонала. Мы втроем бросились к ней.
Черные джинсы, серая футболка. Каштановые волосы, пухлые красные губы, аккуратный носик, глаза, я знала, голубого цвета. Ну, здравствуй, Даша.
Сестра тем временем открыла глаза, посмотрела на нас, равнодушно скользнула взглядом по моим подругам, остановилась на мне. В глазах появились недоверие, страх и что-то еще, непонятное.
- Я умерла, - тихо выдохнула Даша. – Вера, ты…
- Жива, здорова, чего и тебе желаю, - я наклонилась, протянула руку Даше, помогла ей подняться и повернулась к Эльзе и Лисии. – Девушки, позвольте вам представить мою сестру Дашу. Даша, это мои подруги, Лисия и Эльза.
- Та самая? – уточнила, нахмурившись, Лисия.
- У меня только одна сестра, - пожала я плечами.
Глава 2
- Вера… - начала было Даша, видимо, решив выяснить обстановку, но нас крайне грубо прервали.
- Девки. Здесь. Да еще и четыре штуки. На всех хватит, - как из-под земли, перед нами выросли трое высоких, шкафоподобных мужлана, одетых в рабочие костюмы коричневых цветов, осмотрели нас сальными взглядами, довольно ухмыльнулись. Да уж, в штуках меня еще не считали.
Лисия улыбнулась в ответ, нехорошо так улыбнулась, как голодная ведьма в старой детской книжке. Из ее пальцев вырвались струи огня. Мужики, отчаянно матерясь, заплясали что-то веселое, пытаясь увернуться от разгневанной отступницы, насильно вытащенной из дома.
- Что здесь происходит? – еще один представитель мужского племени появился из-за тех же кустов, что и я.
Высокий, стройный, одетый в брюки, рубашку и камзол по последней моде, с тонкими чертами лица, удлиненными ушами и красными глазами, он смотрел презрительно, так, как обычно герцог осматривает поголовье скотины в хлеву.











