На нашем сайте вы можете читать онлайн «Семейка Адамс в России». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Семейка Адамс в России

Автор
Краткое содержание книги Семейка Адамс в России, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Семейка Адамс в России. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nil Магия и разум) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дорогие мои, берем вкусняшки, наливаем чай, кофе, кто что любит и кто хочет отдохнуть, кто посмеяться, кто подумать, приглашаем в этот мир!
Приятного чтения!
Дорогие друзья, уникальный шанс, сегодня нам попалась страница перевода книги «Семейка Адамс», известного переводчика - "Родня Адумз"
Семейка Адамс в России читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Семейка Адамс в России без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотя у них была уже дочь Среда ( кстати почему Среда, ведь написано что она, родилась в четверг?),
и сын Пасха (Багзли-паксли, ширли-мырли, рататырли, наверное родился на Пасху).
С ними жил пропавший дядюшка (как он мог с ними жить он же пропал, так и запишем «не пропавший» но ладно, как там его зовут, а, лень лезть в книгу) Лысый дядюшка,
(так и будем его звать).
Они поехали поступать в Академию (о я уже переводила про Академию) и их там встретил (Дамбулдур, конечно!, а нет тетка какая-то, неужели Маггон, а блин Спиртогонакал, нет, другая, но все равно пусть будет) Дамбулдур (как Толокнина Дол-Гулдур, но переводила, слава Богу не я, а если плагиат, а и так сойдет).
Абзац перевода:
«Мартышка и Горилла Адумзы были давно и безнадежно влюблены друг в друга. Хотя у них была уже дочь Среда и сын Пасха. С ними жил не пропавший дядюшка Лысый. Они поехали поступать в Академию и их там встретил Дамбулдур».
«На крышах перед воротами были расставлены (каки таки «горгульи», нет, так не пойдет, это в Соборе Богоматери «горгульи», а здесь будет)
фотографии Медузы Горгоны, (а нет, статуи, но править не будем, ведь могли бы быть фото Медузы, у меня вон с моря, полная коллекция и в купальнике, и в море, и на берегу), одна из которых плохо держалась и ее легко было столкнуть (куда смотрит Дамбулдур!).
Абзац перевода: «На крышах перед воротами были расставлены фотографии Медузы Горгоны, одна из которых плохо держалась и ее легко было столкнуть. Ее уже один раз столкнули и она мягко слетев не убила ученика.»
В школе учились оборотни (ага как в Сумерках, тот волосатенький брюнет, очень неплох, или нет как в части про Алису, сидят с мышкой развлекаются),
вампиры (привет Эдвард, ну где имена, уже, будет у меня вампир Эдик и его подруга Белка), и даже медузы (во что я говорила – медузы на фотографиях у входа), и даже светлые маги (да блин, опять дозоры).






