На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лавка подержанных артефактов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лавка подержанных артефактов

Автор
Краткое содержание книги Лавка подержанных артефактов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лавка подержанных артефактов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Letroz) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Куда девать старые, выдохшиеся или проклятые артефакты? В лавку поддержанных артефактов, конечно! Её владельцы: Стив и Форли — с радостью не только купят их, но и снимут проклятье или найдут им новое применение. Истинные мастера своего дела — они найдут выход из любой ситуации!
Лавка подержанных артефактов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лавка подержанных артефактов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стив подошёл к нему, помахал рукой перед глазами без какого-либо эффекта и забрал пару морковин. Дедок даже не дёрнулся, продолжая смотреть на серебряный валун перед собой.
— Билл Двер, портной, обожает котов и почему-то морковку, — объяснил Стив. — Соль, думаю, в порту найдётся.
Форли, немного пришедший в себя, собирался продолжить забег, но брат попридержал его за плечо:
— Лань ты не догонишь, как ни старайся. Мою жёнушку, которую явно надо отдавать в спорт, тоже. Телепортироваться сейчас — чистое самоубийство.
Город пострадал скорее морально. Пока братья шли, они насчитали всего пять рухнувших домов, с десяток новых статуй и местами уже кем-то разобранную, драгоценную мостовую. А вот в порту, как Стив и Форли туда дошли, самое интересное только начиналось.
Лань, порядком вымотавшись, тихо стояла около пирса, жуя какую-то травинку. Сзади, вне поля зрения, к ней очень аккуратно и неторопливо приближалась София уже с бруском соли в руке.
Секунду продолжалось шаткое равновесие. Форли даже показалось, что всё обошлось, но тут переполошившаяся лань сделала в воздухе кульбит, сорвалась с места и попрыгала вперёд, уже прямо по кораблям.
Порт был забит судами практически полностью — они стояли чрезвычайно плотно, буквально борт к борту.
Серебро не слишком плавучий металл, к тому же очень тяжёлый. Лань не превращала в него корабли целиком, только отдельные части, но даже этого хватало с запасом. Деформация корпуса рвала суда на части: падали, круша всё вокруг и под собой, серебряные столбы, бывшие раньше мачтами; сыпались, давя мелкие кораблики, серебряные ящики и бочки; где-то вспыхивали, мгновенно распространяясь по округе, пожары.
Само же животное сделало полукруг и выскочило на пирс совсем неподалеку от того места, где начало свой забег.
— Примани её, а я закончу руну — тогда она должна исчезнуть, — вручая Форли кусок соли, сказала Солифилесет.











