На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь виршеплета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь виршеплета

Автор
Краткое содержание книги Любовь виршеплета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь виршеплета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Лагунин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любовь, любовь… В гробу видал я эту любовь! Не бывало еще такого, чтобы известного ценителя женских прелестей – Аску из Фиорены, накрывало это треклятое чувство!
Но увы… Даже лучшие подвержены этой напасти.
И все было бы ничего, если бы из-за этой треклятой «любви» я вновь не попал в смертельно опасный переплет!
Любовь виршеплета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь виршеплета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хотя вру – хотелось! А тут еще и Шейлдар, будто услышав мои мысли, забыл о только недавно проявленной твердости в части рассказа про то «как все прошло», и заплетающимся языком начал вещать про интимные подробности:
– А она как схватит св… свы… своими к-коготками… м-меня всего дрожью п-пробрало… и улыбается так нежно-нежно, а…
Я механически кивал разглагольствованиям дракона, а сам разглядывал белокурую красотку. Она пришла с парой хлыщей, что наперебой пытались завладеть ее вниманием.
– Красива, – протянул Шейлдар, проследив мой взгляд. – Х-х-х… х-хочу ее!
Он вдруг решительно поднялся из-за стола и, пошатываясь, устремился к девице.
Засмотревшись на бедра белокурой негодницы, я не сразу уловил смысл сказанных Шейлдаром слов. А когда понял, было уже поздно.
Дракон привлек внимание девицы простым и, надо признаться, впечатляющим образом – взял у бармена бутылку орочьего горлодера и, встав перед красоткой, осушил ее в один заход.
– П-дём, ша мно-й, кра… вица! – достаточно уверено выдал Шейлдар, протянув руку девице.
Подобный жест, как и предложение в целом, не был оценен по достоинству. Хлыщ в красном камзоле влепил дракону смачную затрещину, повалив парня на пол.
Я, было поспешил на выручку, но инстинкт самосохранения победил в схватке с пьяной отвагой – получить по ушам за чужую выходку не входило в мои планы, и я решился ограничиться словесной поддержкой:
– Господа, господа… бедняга просто перепил вина и не имел в мыслях ничего дурного!..
Хлыщи, злобно зыркнув на меня исподболобья, еще по разу молча пнули драконову тушку и, забрав девицу, утопали, а я бросился поднимать непутевого ловеласа.
И это, скажу я вам, был еще тот подвиг! Пьяное тело вырывалось, барахталось и невнятно грозилось «сжечь эту дыру дотла», но никак не соизволяло принимать вертикальное положение.
Спустя пять минут моих безуспешных попыток, дракон вдруг вскочил и, пробормотав практически трезвым голосом: «Друг виршеплет, кажется, мне н-надо выйти…», зажав рот рукой, пьяным сусликом стремглав бросился наружу.











