На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пение Сирены». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пение Сирены

Автор
Краткое содержание книги Пение Сирены, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пение Сирены. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Езекелян Эдгар) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Геральд Хаксли был проблемным ребенком в глазах своего отца, и поэтому, когда юноше исполнилось семнадцать лет, он не вытерпел гнета деспотичного родителя и сбежал на улицу, в объятия портового города Мунстерн. Какое-то время всё было в порядке, но со временем кошелек заметно исхудал, а долги ощутимо возросли. Геральду пришлось искать себе подработку.
Пение Сирены читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пение Сирены без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одним богам ведомо, как эти фаанги передают друг другу информацию о том, куда нужно вести. Вполне возможно, лишившись своих языков, они овладели телепатией, но это была лишь теория, вполне возможно, что единственное, что они передавали друг другу – это чувство страха.
Поэтому Геральд посчитал своим долгом найти капитана Мальчазреда. Но так как он не стоял на палубе, это означало, что он спит где-то в своей каюте, о местоположении которой он не имел ни малейшего понятия.
Итак, Геральд несся по палубам, распахивая одну дверь за другой, натыкаясь то на хранилище, то на каюты бородачей, среди которых не было той самой капитанской бороды.
- Что случилось, мой мальчик? – озадачено спросил капитан.
- Аффе пфэ пфа, - сорвалось с уст Геральда, который отчаянно пытался восстановить дыхание.
- Что, прости?
- Тампф. На горпфизонтпфе. Пирпфатский. Корапфль.
- Пиратский корабль? – Мальчазред даже отложил фолиант, на котором кривыми буквами было выведено “Пренцеса в Коланче – авт. И.Д. Иот”.




