На нашем сайте вы можете читать онлайн «По следам Одиссея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По следам Одиссея

Автор
Краткое содержание книги По следам Одиссея, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По следам Одиссея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хрипков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Трое подростков-одноклассников, два мальчика и девочка, в которую оба влюблены, находят вход в потусторонний мир – Аид. И решают отправиться по следам Одиссея. Их проводником в подземном царстве становится Вергилий, который проводит подростков по всем кругам Аида. На своем пути они встречают «черных копальщиков». Эта встреча может завершиться для них трагически. Но преодолев все препятствия, они смогли вернуться назад в свой мир.
По следам Одиссея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По следам Одиссея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже тени сомнения в вашей преданности не возникало у меня. Я вас любил как настоящих друзей и соратников по нашему общему делу. И что же? Харон, как ребенок, купился на безделушку и забыл обо всем. Цербер вообще решил бежать из подземного царства. Куда? Что ты будешь делать там? Ты задумывался хоть об этом? Тебя посадят в клетку в зоопарке как экзотичную зверушку. Будут приходить детишки, чтобы поглазеть на тебя и посмеяться над твоими нелепыми выходками. Цербер превратился в клоуна, в посмешище. Решил променять высочайшую честь охранника Аида на сомнительную славу комика! О! боги! За что мне это? Поместить вас в круг рядом с величайшими предателями? Как вы дошли до этого? Что я упустил? Чего не заметил? Кто мне даст ответ? Мой великий брат Зевс! Лучше бы ты поразил меня молнией, чтобы я не жил с такой раной в душе! Еще никогда мне не приходилось сталкиваться с таким предательством!
Он взывал, поднял руки, а потом снова взял поводья и натянул их.
Харон ослабил поводья, еще раз строго взглянул на своих соратников и спросил уже будничным голосом:
- Что прикажите мне с вами делать? Умели пакостить, умейте и ответ держать! Не дети же! Какое наказание мне вам назначить? Ну, что вы примолкли? Отвечайте, пакостники!
Тусовка, то есть всем мы, сидящие в ладье, завопили, как оглашенные, в один голос:
- Понять и простить! Простить и понять! Они больше не будут никогда так делать, честное слово!
- Клоуны! Тьфу ты! И смех, и грех! Глядеть ажно противно! Охо-хо-хонюшки! И за что мне всё это? – вздохнул Аид.
Но видно понял, что переборщил. Владыки подземного царства нельзя выглядеть слабым. Цыкнул на Цербера:
- Цыц на свое место! Негодник паршивый! Отлупить бы тебя дубиной да охоты что-то нет.
Обрадованный Цербер рванул с места в карьер, огромными прыжками покрывая пространство. Вскоре от него осталось только облако пыли, которое оседало.
- Этих за борт? – обыденно поинтересовался Харон. Мотнул головой в нашу сторону.
- У меня к ним претензий нет. Они ни в чем не провинились. Что же невиновных-то за борт? Я владыка царства теней, а не живых душ. Переправишь их на другой берег в целости и сохранности. Пусть они возвращаются. Рассказам их всё равно никто не поверит. Чтобы ноги здесь больше вашей не было.





