На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри и его твари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри и его твари

Автор
Краткое содержание книги Гарри и его твари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри и его твари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Nika Smirnova) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник стёбных фанфиков по Гарри Поттеру. Первый - о непростых отношениях Гарри с собственной совой, второй - невероятное приключение Гарри и виноградных улиток, третий - про Хогвартс на дистанционке. Бонусом - рассказы про Снейпа и стишки.
Гарри и его твари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри и его твари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я тогда луплю её мечом.
Но и меч заразу не берёт.
Хвосторога яростно орёт.
Значит, на неё управы нет?
Кстати, у меня ж есть китикет!
Из кармана горстку вынимаю
И перед скотиною бросаю.
Мигом хвосторога унялась
И довольно чавкать принялась.
Эрго: даже против всякой дряни
Лучше применять не кнут, а пряник!
14. Не верю!
— Я в Гарри Поттера не верю! —
Кричала школьница одна. —
Враньё и сказки! — Вдруг над дверью,
Космата и черным-черна,
Возникла чья-то бородища,
Затем пролезла голова.
— Мы новую студентку ищем! —
В окно проухала сова.
— Вы врёте всё! Вас не бывает, —
Сказала школьница в ответ. —
Пускай весь мир про вас читает,
Но вас на самом деле нет.
— Но как же так? Тебя же в Хогвартс
На обученье мы зовём! —
Воскликнул Хагрид. — Это образ
В воображении моём! —
Ему девчонка отвечала. —
Вы глюки среди бела дня.
Наверно, отдыхаю мало,
Вот и мерещится фигня. —
Напрасно Хагрид с белой птицей
Твердили, что они — не сон:
Не поддавалась ученица
И залипала в телефон.
Напрасно чудеса творили
И вызывали хвосторог.
В конце концов на всё забили,
И Хагрид понял, что не смог
Пробить её мировоззренье
И здравый смысл поколебать.
***
На их с совой исчезновенье
Девчонке было наплевать.
15. Жрон
Плакался Рон как-то раз Гермионе,
Что говорят все о нём как о «Жроне»:
— Говорят, будто жру
Я салат и икру,
И картошку, и сыр маскарпоне.
Это неправда, враньё и брехня!
Ты вот сама посмотри на меня:
Никакой я не жрон,
Я совсем не жирён,
На диете уже я три дня.
Лучше бы к Невиллу все прикопались!
Мне-то за что все дразнилки достались?
Так же нечестно:
Все повсеместно
Говорят, будто я обжираюсь.
— Я тебя слушала честно весь день.
Дальше не буду. Прости, но мне лень! —
Гермиона ему,
Жениху своему,
Отвечала: — Ты туп, словно пень!
Надоело нытьё твоё слушать,
И завяли уже мои уши,
Я пирог испекла,
И тебе принесла,
Но не буду с тобой его кушать!
Я болтовни и нытья не люблю.
Лучше я с Гарри пирог разломлю! —
И шагнула в камин,
Рон остался один…
Ржал над ним домовик: — Улю-лю!
16.
Плакса Миртл утопила очки,
Не в бассейне, а в месте другом,
О каком и сказать-то неловко.
«В этой школе одни дурачки!
Можно новые стырить тайком,
Лишь бы только хватило сноровки!» —
Так подумала хитрая Миртл,
И наметила жертву себе,
И коварно в бачке затаилась.
И минут через десять в сортир
С наглым видом, с бычком на губе
Чья-то личность в очках заявилась.








