На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Острова в океане"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Острова в океане"

Краткое содержание книги "Острова в океане", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Острова в океане". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как говорится "и снова здравствуйте"! ))) В волшебной стране Алэйзии опять не скучно! Волчьи дочери дружно собираются замуж, король Ричард отправляется в морской круиз, и, наконец-то, находит себе невесту. А болтливый воробей Чиппер внезапно обретает подданных и становится проповедником. Но Зло не дремлет! Справятся ли наши герои с очередной напастью?
"Острова в океане" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Острова в океане" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ты мне так в любви объясняешься, да?
- Не знаю, - вздохнул король. - Мы все немного странные. И жизнь немного странная, и когда мы находим кого-то, чья странность совместима с нашей, мы объединяемся в совместной странности - и называем это любовью - настоящей любовью. Я, наверно, совсем спятил, если в разгар боя говорю тебе все это…
- А вдруг потом сказать будет некому? – дрогнувшим голосом произнесла Делма.
- Не думай об этом! – твердо ответил Ричард. - Я обещаю, что после победы повторю свое безумное объяснение и добавлю еще много слов - прекрасных, как твоя улыбка.
Лирическую сцену прервала Бэкки.
- Не хочу нарушать вашу мирную беседу, - елейным голоском произнесла она. – Но должна заметить, что все пленники теперь свободны. Пока вы ворковали, я разобралась с их кандалами. Кстати, оставшимися цепями можно спутать охранников, пока те не очухались.
Немного смущенный Ричард так и сделал, вдобавок надежно заткнув надсмотрщикам рты. С помощью нескольких десятков освобожденных аборигенов друзья затолкали обездвиженных врагов в заросли.
- А теперь – что? – озабоченно спросила Делма.
- Думаю, нам всем имеет смысл остаться здесь, - ответил король. – Островитян мы нашли и спасли, а шататься дальше по кораблю с целым выводком свистящих малышей - вряд ли хорошая идея.
- Хоть бы узнать, что творится там снаружи? – вздохнула Бэкки.
И еле слышно добавила:
- И где сейчас Юнатан?
- Ну, это я узнаю, - отозвался Ричард. – Сейчас я залезу повыше и выгляну наружу сквозь стеклянную крышу.
Он поставил один на другой несколько нашедшихся в оранжерее ящиков, вскочил на них и толкнул одну из рам. Прозрачная крыша оранжереи одновременно являлась чем-то вроде большого люка на палубе корабля. Когда Ричард, подтянувшись на руках, высунулся из него, то тут же втянул голову в плечи и, выругавшись, чуть не рухнул обратно. Поскольку рядом с его многострадальной головой просвистело брошенное кем-то копье. Бой на палубе был в самом разгаре! Люди в черных мундирах яростно теснили отряд Амфибий.











