На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки и иже с ними». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки и иже с ними

Автор
Краткое содержание книги Сказки и иже с ними, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки и иже с ними. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Камардина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В детстве мне казалось, что в мире присутствует волшебство, совсем рядом, нужно только захотеть его увидеть. Теперь я в этом совершенно уверена, и в своем творчестве стараюсь выразить те чудеса, которые мне удалось увидеть, услышать и почувствовать, угадать. И если кто-то, читая мои сказки, улыбнется – значит, я все делаю правильно.
Сказки и иже с ними читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки и иже с ними без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мистер Роу – вернее, инквизитор Максимилиан – никогда больше не вернется, Врата в иной мир не откроются, а одна взбалмошная, но не лишенная привлекательности принцесса-ведьма больше никогда не станет пугать незадачливого потомка разбросанными по полу внутренностями.
Это почему-то огорчало.
Мисс Браун продолжала всхлипывать, и Ингвар чувствовал, что и сам бы не прочь завернуться в покрывало и всласть порыдать. Но ведь столько всего ещё нужно сделать!..
Впрочем, делать он ничего не стал. Только притянул к себе плачущую девушку, обнял, и та доверчиво прижалась к его плечу, продолжая всхлипывать.
– Ну надо же, догадался обнять, – прозвучал из-под потолка знакомый голос. – Я-то уж боялась, не решишься.
Николетта мягко спланировала вниз и встала, уперев руки в бока, словно грозная няня над нашкодившими детьми.
– Живая! – ахнула мисс Браун.
– Мертвая, – хмыкнула принцесса и, видя, что подниматься никто не спешит, тоже плюхнулась на пол.
Светящейся?
– Я только попрощаться, – со смущенной улыбкой произнесла принцесса. – Мне пора.
– Куда? – в один голос спросили мисс Браун и Ингвар, но Николетта лишь неопределенно пожала плечами.
– Дальше. Живым не стоит об этом знать. Вам и так пришлось увидеть слишком много.
Ингвар мысленно с ней согласился.
– У меня совсем немного времени. По традиции, в Хэллоуин я исполняю одно желание. Хочешь чего-нибудь?
Единственным желанием Ингвара было пойти спать, но контору стоило привести в порядок до утра. Впрочем, озвучить это он не успел – принцесса вновь все поняла сама.
Один взмах веера – и кабинет пришел в движение. С пола пропадали рисунки и капли воска, свечи укладывались в коробки, книги возвращались на места. Ингвар и мисс Браун сидели словно бы в центре вихря, доброго и созидательно настроенного, который целеустремленно раскладывал по местам разбросанные вещи, и в такой магии определенно был смысл.
Пять минут – и кабинет имел ровно тот же вид, что и утром, за исключением лежащего на полу тела.











