На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства

Автор
Краткое содержание книги Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Harold R. Fox) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...
Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебство без прикрас-2. Не время для волшебства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы забрали у него противоядие, остатки «Рассветного» зелья, все деньги, что ему заплатили за постой и еду, а больше с него взять, как оказалось, было нечего.
– Не может быть, – недоверчиво сказал я. – Наверняка у тебя где-то поблизости прикопан сундучок со звонкой монетой.
– Клянусь-ц, клянусь-ц, господа, дела последнее время шли из рук вон плохо-ц.
Мы с Шебом переглянулись.
– Странное дело, милейший, я тоже тебе не верю, – вздохнул Шеб.
– Это правда, – сказала Трани. – Денег у него почти нет, вот, он и решил убить вас и ограбить.
Поняв, что мерзкий толстяк говорит правду, я отвесил ему еще несколько увесистых затрещин. Его деньги мы отдали хвостатой девушке и приплатили сверху пятьдесят монет.
– С вами приятно иметь дело, господа! – довольно улыбнулась она. – Теперь, я могу свалить от этого урода! Прощай, толстяк, – она отвесила ему пинок в промежность и была такова.
– Да, – усмехнулся я, – умеешь ты наживать себе врагов.
Тем временем, за окном стало светать.
– Давай-ка седлать коней, – предложил Шеб, направляясь к выходу.
Но это еще не конец истории с толстым Пломвиром и ядом. Да, выпив противоядие, мы не умерли, однако ближе к полудню и я, и Шеб слегли под ближайшим кустом не в силах пошевелиться от головокружения. Потом начались рвота и понос.
– Видимо побочка, – простонал волшебник.
Так, до следующего рассвета мы и провалялись под тем кустом. Теперь понимаете, почему я решил послать трех горе-разбойников к толстяку? Пусть наваляют ему люлей.
Глава 3
Четыре дня спустя, после того как мы покинули постоялый двор Пломвира, я и Шеб добрались до Скойвера.
– И не подумаешь, что столица крысиного королевства, – фыркнул я, озираясь по сторонам.









