На нашем сайте вы можете читать онлайн «Турнир барона фон Бронденброка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Турнир барона фон Бронденброка

Автор
Краткое содержание книги Турнир барона фон Бронденброка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Турнир барона фон Бронденброка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Турнир барона фон Бронденброка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Турнир барона фон Бронденброка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- А по мне, философского, или вон даже того, что лежит в канаве, - и одноглазый махнул рукой в сторону канавы, что тянулась вдоль дороги, - а спор святого отца и магистра привел к несчастью с вашим дядюшкой.
- Что верно, то верно, - поддержал его шут.
Вскоре они выехали из леска. Зигфрид попридержал коня, тем самым заставил их поступить так же. После чего проговорил:
- Ну, наперегонки?
- Да мой Винегрет любого сделает, - сказал хвастливо Фридрих, потом на минуту задумался, прикинул, для чего они выехали из замка, и сказал, - но я не хочу участвовать.
- Как хочешь, - сказал Малыш Коган и помчался вперед.
- Постой, брат, - заорал Зигфрид, устремляясь за ним в след.
Пока они удалялись от барона с шутом, Майнхард взглянул на Карло и спросил:
- Ну, а ты, Карло?
- А меня ваш дядя не для того к вам приставил, чтобы я всяких глупых авантюрах участвовал? – Спросил он.
- Я так понимаю, не для этого.
- Вот видишь. Так что давай поедем потихоньку.
Вдвоём они неспешно ехали по проселочной дороге. Солнце в тот момент опустилось за горизонт, и наступил сумрак. Где-то позади них тревожно прокричал филин. Вскоре над их головами раздались хлопки крыльев. Майнхард взглянул вверх и с трудом смог разглядеть птицу, улетающую в сторону полей. Фридрих засмотрелся и не сразу не среагировал, когда шут его спросил.
- А, что? – спросил барон.
- Как тебе те две красотки, что были во время тренировки? – Повторил шут свой вопрос.
Майнхард хотел было сделать, что не понимает, о чём говорит Карло. Да только тот усмехнулся и добавил:
- Вот только не надо мне лгать, молодой барон. Я же видел, как вы вели себя, стараясь покрасоваться перед ними.
Фридрих вынужден был согласиться, что всё так и было.
- Мне, конечно, все равно, - соврал шут, - но вы отвлекались от занятий, а это может плохо сказаться на ваших успехах в участии в турнире.
- Да кому это нужно. - Возмутился Майнхард.
- Может графу Лазвоку это и не нужно, но ведь у тебя он не единственный из возможных противников. Ты, Фридрих, забыл, что я тебя не со всей колодой познакомил.
- Но ведь ты сам…
- Я просто предложил тебе поднять с земли платочек, - словно издеваясь, проговорил шут.
- Так-то да, - согласился барон
- А что мне еще оставалось делать.











