На нашем сайте вы можете читать онлайн «В поисках вечности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В поисках вечности

Автор
Краткое содержание книги В поисках вечности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В поисках вечности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Liha) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вампиры, алхимики, маги, клирики, некроманты... И вот среди всего этого винегрета Ингрид и ее спутник ищут свой путь. Но цели у них разные...
В поисках вечности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В поисках вечности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
-- Зачем вообще эти железки? Так неудобно, -- заметил вампир, подкладывая дров.
-- Чтобы не выдувало тепло. Это сейчас только осень. А зимой, когда холодные дожди будут лить каждый день, дом быстро остывает. Дров, особенно сухих не напасешься. Даже я знаю про заслонки, - укоризненно сказала девушка, вытирая мокрую рыжую косу. – Ты обещал научить меня плести боевые косы северян, -- невпопад напомнила она вампиру.
-- Потом. Здесь не носят таких причесок, волосы в хвост – и все дела. Ближе к северу заплетать будем.
-- На завтрак, утро же.
-- А нам спать пора. Не важно, что вам приготовить, принцесса.
-- Да я ж теперь мальчик, вроде. Так что «братик». Ты привыкай, не кривись. Повтори: «бра-тик».
-- Так, брательтник, что приготовить-то?!
Ингрид вздохнула:
-- Что угодно, только не кашу!
***
А вечером, когда девушка проснулась, оказалось, что Ингрид простудилась. Проводник отбыл днем, проинструктировав не нуждающегося в сне вампира, в каком виде следует оставить помещение, и показав тропу, ведущую на север вдоль Раздельного Хребта.
Трист вернулся, обнаружил, что Ингрид буквально горит, и всполошился. Оказалось, что девушка взяла кучу эликсиров: для быстрого заживления, от гноящихся ран, для восполнения сил. НО: ни одного – от простуды. «От простуды – это к знахарке» -- частенько повторяла алхимик деревенским.
Тогда вампир потребовал, чтобы девушка приняла эликсир Полного Исцеления. Ингрид отказалась: банальная простуда не требует столь редких дорогих зелий.
Трист спорил. Его почему-то приводил в ужас вид больной девушки. То есть, когда ее подрали на болотах, он был спокоен, как скала, а сейчас…
Ингрид стало смешно, сначала… Высший вампир в панике – это не для слабонервных. Никакие логические аргументы не помогали:
-- Простуда пройдет сама, рано или поздно, а эликсир может понадобиться при смертельном ранении, например. А его осталось всего восемь флаконов.
-- Защитить тебя от ранений я смогу, а вылечить простуду – нет! Целых восемь! Выздоровеешь – еще сваришь!
-- У меня закончились ингредиенты! Я молчу, что для любого другого алхимика в походных условиях это вообще невозможно! Даже для меня трудно.
-- Но для тебя – возможно. Мы движемся вдоль Раздельного Хребта, настреляем тебе ингредиентов.
-- Насобираем, -- вздохнула девушка, давая слабину. Ей вообще-то тоже не нравились слабость и насморк! Но ведь это ей терпеть, а злится Трист. – В эликсире нет ни одного животного ингредиента, только растения.






