Главная » Легкое чтение » Игра летающих слив (сразу полная версия бесплатно доступна) Ытык Первый читать онлайн полностью / Библиотека

Игра летающих слив

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игра летающих слив». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Игра летающих слив, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игра летающих слив. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ытык Первый) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Приключения забавной волшебницы в небольшом королевстве. Юмор, колдовство и приключения в одном флаконе.

Игра летающих слив читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игра летающих слив без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он прищелкнул пальцами, поросенок на мосту хрюкнул, и застучал копытцами.Сиринда молча выслушала эту речь, в течении которой ее лицо то кривилось от обиды, то полыхало гневным румянцем, затем поправила шляпу, чтоб крепче сидела на голове, и ответила совсем не так, как ожидал довольный собой Хохольм:–А не пошел бы ты...?***На своем огороде Старый Плум собирал репу со своим внуком Реником. Услышав жуткий грохот и леденящие душу вопли, бросил работу и скомандовал:–Ну-ка, Реник, глянь, что там за шум-гам посреди королевства? Не пойму, то ли боги сошли нас покарать, то ли опять Маттевош и Крупля по пьянке из-за девок сцепились?Реник белкой метнулся по стволу старого вяза, угнездился в развилке ствола и приложил руку козырьком ко лбу:–Да нее, деда! Там кажись, какие-то волшебники баттлу устроили! Ага! Ужас, что делается!–Тьфу, – сплюнул Старый Плум, и погрозил внуку кулачком, – И где ты таких слов нахватался, баттла, ну надо же придумать такое! Вот раньше говорили –"поединок“ там, или, по-благородному, как это.

. а! «Дуель».Он вдруг выпрямился, солнце как-то по особенному осветило его, словно весь мир вокруг вдруг замер, ожидая от него откровения...И произнес каким-то не своим голосом, старчески дребезжащим, а полным страдания и эмоций, как у хорошего актера-трагика:–Истинно! Истинно говорю вам! Настанут дни, когда деды не будут понимать внуков и говорить внуки будут на немыслимых наречиях, и наступит конец мира, и у богов начнется кринж, и впадут они в рейдж от такого зашквара, сойдут они на землю и устроят нам буллинг, и катка эта будет изи.
..–Дед! Дед! - перепугался Реник, спрыгивая с дерева. – Что с тобой? Ты на солнце перегрелся, да? Очнись, дед!–Ась? – вдруг опомнился Старый Плум, качнулся, потирая лоб, и глядя вокруг ошалевшими глазами...–Наверно, магией этой зацепило, будь она неладна! Пойдем-ка внучек домой, да побыстрей! Репу не забудь!***На мосту Сиринда, вся в царапинах и ожогах, сметала свеженаломанным веником то, что осталось от гнусного поросенка в реку ( а осталось не очень много!) Приговаривала под нос:–Ну такой подлости от короля я не ожидала! Вот вернется из поездки, ох я с ним поговорю! Ох и поговорю! Не устраиваю его, видите ли!Колдун Хохольм Мясоед при жизни был неприятной внешности, и мерзкого нрава.
Сейчас же лежал благолепно, руки раскинув широко, будто пытаясь обнять что-то невидимое... Десять дырок от слив в его груди образовывали руну «фи»...

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Игра летающих слив, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги