На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дверинда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дверинда

Автор
Краткое содержание книги Дверинда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дверинда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Далия Трускиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вот сейчас феминистки меня живьем съедят - потому что в моей повести женщина совершает опасные ошибки, а мужчина вытаскивает ее из неприятностей. Правда, ошибки она делает в нашем с вами мире, а исправляются они в сказочном мире. И мужчина совершенно не похож на принца или хоть рыцаря. Обычный мужчина, разве что упрямее всех прочих...
Дверинда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дверинда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возможно, здесь
был потолок - но где? В воздухе плавали золотые лучистые шары, освещая
танцующие пары, а те, кто не танцевал, сидели в цветущих боскетах на
резных скамеечках, в приятном полумраке. Возможно, были и стены - но так
искусно скрытые вьющимися ветками, хмелем, диким виноградом, разрисованные
какими-то далекими, висящими среди облаков птицами и островами, что ни
Ксения, ни боцман не поручились бы, что это действительно стены.
Танец был изыскано причудлив. Стройные юноши кружили тонких и гибких
девушек, опускались перед ними на колено, ловили край длинной шали.
Девушки покидали кавалеров, сбегались в круг и взлетали к золотым шарам.
За плечами у них, там, где расходились вуалевые ленты, свисавшие с высоких
колпачков, трепетали радужные стрекозиные крылья в руку длиной.
Покружившись в воздухе, девушки опускались и на кончиках пальцев
быстро-быстро бежали к кавалерам.
Мишки среди танцующих не было, и они утратили всякий интерес для Ксении.
Вдруг боцман Гангрена дернул ее за плащ.
- Слышь! - шепнул он. - Дверинду помянули!
- Где? - встрепенулась Ксения.
- За кустом!
Боцман назвал кустом стенку боскета, а боскеты составляли целый лабиринт,
и попасть именно туда, где невидимые голоса помянули фею Дверинду, было
сложно. Боцман взял Ксению за руку, чтобы не потеряться, и они кинулись
вдоль цветущей стены, спотыкаясь о ножки скамеек, украшенные резьбой, и
ноги беседующих. А беседовала в боскетах, потягивая золотое вино из
радужных бокалов, самая пестрая публика: маги и звездочеты в мантиях и
колпаках, короли неведомых королевств в тяжелых коронах с самоцветами,
пестрые карлики, скрюченные колдуньи в стильных бархатных лохмотьях,
крошечные эльфы с вечно улыбчивыми мордашками и эльфы постарше, с
романтической печалью во взоре.
феи, и более того - увидели ту, что его произнесла.
За одноногим столиком сидели три красавицы. Ну, может, и не совсем
красавицы, если приглядеться внимательно, может, одна из них с годами
отяжелела, другая близоруко щурилась и нажила морщинки вокруг глаз, а
медно-рыжие кудри третьей наводили на мысли о краске для волос и
скрываемой седине.
за спиной, были неопровержимым тому доказательством.
Феи сплетничали. Вероятно, потому, что ни один из принцев или королей,
даже звездочетов, даже карликов, не догадался пригласить их на танец.











