На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всё хорошо, что хорошо кончается». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всё хорошо, что хорошо кончается

Автор
Краткое содержание книги Всё хорошо, что хорошо кончается, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всё хорошо, что хорошо кончается. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олли Бонс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Порой и там, где нет дорог,
Продвинешься вперёд,
Не зная, сам ли это смог,
Судьба ль тебя ведёт.
Где спит земля в цепях камней
Холодным сном веков,
Проклятья времени сильней,
Но их сильней — любовь.
Всё хорошо, что хорошо кончается читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всё хорошо, что хорошо кончается без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Принося клятву, она казалась искренней.
— Нам удалось повидать дочь вождя, — говорю я, — и она сказала что-то вроде того, что не она первая нарушила клятву.
— Но и не я, — отвечает Вилхелм. — Даю слово, что никого не предавал. Но это всё не столь важно. Мне нужно встретиться с Элеонор. Я не понимаю, как мог не вспомнить о ней за все эти годы!
— Как же нам устроить вашу встречу? — принимается размышлять Андраник. — Похоже, что она не может войти в замок. А вы не можете выйти наружу?
— Мне не покинуть это место, — печально говорит молодой правитель.
Но тут позади раздаётся жёсткий смех, будто тот, кто смеётся, видит перед собой противника, над которым одержал победу. Смеётся Адалинда. Сын её ничего не слышит, потому глядит в недоумении на нас, внезапно обернувшихся.
— Вы, верно, уже задаётесь мыслью, где находятся ваши друзья, — говорит хозяйка замка.
Я ощущаю, как в душе закипает гнев.
— Немедленно скажи нам, где они! Что ты с ними сделала? — требую я, но Адалинда лишь хохочет, точно безумная.
— Что происходит? — спрашивает Вилхелм.
— Решайте же! — кричит хозяйка замка.
— Ох, простите, — говорит Андраник, обращаясь к юному правителю, — нам нужно отойти и обсудить одно неотложное дело. Подождите, пожалуйста.
Затем он глядит на Адалинду.
— М-мы ведь можем перемолвиться словечком с моим товарищем, верно?
— Можете, но не тяните, — велит хозяйка замка. — Вашим друзьям сейчас ой как несладко, да и я могу передумать в любое мгновение.
Андраник тянет меня в сторону, в угол зала.
— Что тут обсуждать? — возмущаюсь я. — Усиленный талисман, который делал Теодор, наверняка ещё лежит среди наших пожитков. Я не видел, чтобы Гилберт уничтожал его, но и с собой он его точно не носил.










