На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всё хорошо, что хорошо кончается». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всё хорошо, что хорошо кончается

Автор
Краткое содержание книги Всё хорошо, что хорошо кончается, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всё хорошо, что хорошо кончается. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олли Бонс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Порой и там, где нет дорог,
Продвинешься вперёд,
Не зная, сам ли это смог,
Судьба ль тебя ведёт.
Где спит земля в цепях камней
Холодным сном веков,
Проклятья времени сильней,
Но их сильней — любовь.
Всё хорошо, что хорошо кончается читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всё хорошо, что хорошо кончается без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Сынок! — визжит королева Мирния, углядев своего отпрыска. — Сыночек мой, мальчик мой, ох, на кого же ты похож-то!
Тут она замечает Тилли и узнаёт её.
— И девка эта здесь, — неодобрительно произносит королева. — Как посмела притащиться, паскуда?
— Не смей так обращаться к Тилли, мама, — вежливо, но твёрдо говорит Андраник. — Только благодаря ей я жив.
— Ох, ну... — морщится королева Мирния. — Эй, кто-нибудь! Дайте девчонке кошелёк с монетами в награду, и пусть она идёт прочь.
Тилли сердито фыркает.
— Мне стыдно за тебя, мама, — печально говорит Андраник.
Тут у королевы Мирнии случается припадок. Никаких извинений она, конечно, не приносит, но на шум приходит король Эвклас, который встречает нас наилучшим образом. Сперва он просит двух дюжих стражей, чтобы они отвели его супругу в дальние покои, где она могла бы отдохнуть от потрясения, а затем нас ждёт и горячая ванна, и свежая одежда, и вкусный ужин!
Отец Андраника устраивает целый приём, зал полон гостей и придворных, и всем не терпится услышать о наших приключениях.
Вскоре мы уезжаем, но прежде, чем это случается, половина знатных дам обрезает волосы до плеч, чтобы походить на Нелу.
— Вот дурёхи, — ворчит та. — Я же это не ради красоты!
И когда мы едем уже по землям нашего королевства, отец вдруг оборачивается ко мне и хмурится.
— Так я что-то не понял, Сильвер, — говорит мне он. — Если ты здесь, то кто у нас правит королевством?
— А, — машу я рукой, — советника оставил главным. Этого... хм, я не успел тебе сказать, Фланн теперь у нас работает, его и оставил.
— Кто-о? — ревёт отец. — Да я дурня этого терпеть никогда не мог! Эй, подстегните коней, мы очень сильно спешим! Ну, сынок, пусть только что-то пойдёт не так.
Я уверен, что всё в порядке, но уверенность моя немного ослабевает, когда мы въезжаем в город.Повсюду развешаны таблички. «Никаких птиц!» — гласят они. «Запрещено летать над этим городом!». «Кокнута птица — счастливы лица!».
— Это ещё что за ерунда? — сердится отец. — Стыд-то какой!
Стражники у дворцовых ворот не пропускают карету.
— Велено сперва досмотреть, — заявляют они, — чтобы никаких птиц.










