На нашем сайте вы можете читать онлайн «На побегушках у Слизеринца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На побегушках у Слизеринца

Автор
Краткое содержание книги На побегушках у Слизеринца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На побегушках у Слизеринца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руби Бубис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Неуклюжая магглорожденная Руби Бубис случайно разбивает фамильную вазу старшекурсника-слизеринца и не может расплатиться. На что она пойдёт, чтобы возместить ущерб до летних каникул?
На побегушках у Слизеринца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На побегушках у Слизеринца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А потом ещё больше овсянки. Даже тыквенное меню Хогвартса показалось настоящим раем после того, чем её кормили до этого.
Она даже пыталась попрошайничать и воровать, как другие приютские дети, но на первом же «деле» её быстро нахлобучили розгами по мягкому месту. Так стыдно! Даже от воспоминаний она поморщилась и виновато опустила глаза в сторону.
О. Монетка. Закатилась под постамент с доспехами. Обернувшись по сторонам, Руби наклонилась, чтобы подобрать сверкающий кругляшок. Кажется, это кнат. Внезапно, её окатило морозным воздухом, который резким потоком задрал её мантию и то, что было под ней.
— А-ха-ха! Белые! В горошек! — смеялись чьи-то довольные голоса и топот убегающих ног, пока заалевшая от смущения и злости Руби пыталась вернуть одежде подобающий вид.
— В-вы! Кто-бы вы ни были! Никто не смеет домогаться Руби Бубис и остаться в ж-живых! — гневно прокричала Руби, но под конец из её глаз хлынули слёзы обиды, — Н-никто, с-слышите? Н-никто…
Она села у стены, обхватила ноги и разревелась. А ведь трудный день ещё только начинался.
Глава 2. Завтрак в большом зале
Закончив размазывать слёзы по лицу, Руби вынула палочку и наколдовала косметические чары. Проверив в зеркальце, что всё хорошо, она в последний раз шмыгнула носом и побежала в сторону большого зала. Завтрак пропускать не хотелось — со вчерашнего вечера во рту не было ни крошки. На этот раз ей повезло не сбиться с пути и удержаться на лестнице, когда та пришла в движение. Большое спасибо перилам, в которые она судорожно вцепилась, ограничившись тихим писком ужаса и дрожью в коленках от созерцания бесконечной пустоты где-то внизу.
Большой зал встретил её открытыми нараспашку дверями, шумом детей и тыквенным запахом. Довольная, что опоздала не сильно, она поздоровалась с пуффендуйцами и принялась элегантно поглощать пищу. В её представлении об элегантности, разумеется. Эллина Роман, её подруга с потока хитро взглянула на неё и закатила глаза. Посмотрев по сторонам, она взяла тарелку с кружкой и пересела поближе.
— Ну давай, рассказывай! — горящие до приключений глаза подруги намекали, что просто так Руби от неё не отделается, — Чего ты отчебучила, что весь слизерин на ушах стоял?
Руби вспомнила вчерашний день и вздохнула. А после того, как заметила краем глаза дефилирующих в их сторону близнецов Уизли скривилась, словно зажевала лимон. Кажется, рассказывать самой не придётся.
— Фред, ты видишь, что и я?
— Да, Джордж, кажется тут у нас…
— … боевой бурундучок.







