На нашем сайте вы можете читать онлайн «В Асгарде». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В Асгарде

Автор
Краткое содержание книги В Асгарде, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В Асгарде. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гришин Сергей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иван, аквалангист, царевич и спаситель котиков, с его товарищами по путешествию прибывают в Асгард. Здесь ему предстоит знакомство с местными обитателями, а также шанс отыскать ниточку для дальнейших поисков мамы.
В Асгарде читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В Асгарде без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если совсем для тупых, это складной кораблик.
Мои брови поползли вверх от удивления. Мой незабвенный навигатор, конечно, тоже складывался от состояния ковра до носового платка. Но целый корабль? Впрочем, Карлсон на мою мимику никак не отреагировал.
- Мы с братаном Двалином таких только две штуки сделали. Точнее, он сделал один, а я скопировал. А Двалин, чудила, обиделся. Обвинил меня в этом… в плагиате. Как будто я украл что-то… Ну, скажи, разве можно что-то украсть у брата? У нас же всё общее! И ещё, знаешь, от какого слова произошёл этот «плагиат»? – я отрицательно помотал головой.
- Чумой никогда, - заверил я. – Но заразой и мелким засранцем – регулярно.
Карлсон хохотнул и легонько ткнул меня в живот.
- В общем, на своём Скиде я свалил от Двалина на вольные хлеба. Думал, тут, у асов, свободы больше.
- Разве нет?
- Только для самих асов, - дверг оскалился, слегка напугав меня своей улыбкой.
- Но разве не это называется свободой? Когда на тебя плюют, но тебе на это плевать, поскольку ты и сам на всех плюёшь, находясь на крыше, - я тоже приподнял уголки губ. – Так что там про муми? А то меня уже скоро искать начнут, а я ещё ничего не понял.
- Ну а что тут понимать? Прилетел я сюда. Как вы вот, оставил свой кораблик на площади…
- Ты же говорил, что он складной.
- Конечно, складной.
- Тогда почему ты его не сложил и не взял с собой?
- Потому что это был не мой корабль, - надулся дверг.
- Ага, - отсмеявшись, произнёс я. – Но это не объясняет, почему ты не смог его сложить и унести в кармане.
- Я с ним поссорился, - лицо Карлсона приобрело какой-то свекольный оттенок.
- С кем?
- Со Скидбладниром.
Я кивнул. Разумеется, детище Двалина обладало таким же интеллектом, как и наш Варяг, и таким же склочным характером, как его создатель.
- То есть он отказался складываться, но, когда ты вернулся, оказалось, что его уже нет, - предположил я. – И ты решил, что его сложили и унесли муми.
- Они. Больше не кому.
- А ты не пробовал просто спросить?
- Пробовал. Еле смылся, - дверг цыкнул зубом и с силой запустил в стену какую-то попавшуюся под руку шестерёнку.
- Ну, допустим, это они утащили твой Скид.











