На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наставник для музы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наставник для музы

Автор
Краткое содержание книги Наставник для музы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наставник для музы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Julia Candore) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Таймири не собиралась поступать в училище муз. Ей просто хотелось приключений.
Она не стремилась спасти страну, но что-то пошло не так.
Наставник для музы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наставник для музы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я мечтала раздобыть талисман и стать самостоятельной.
- Талисман? – улыбнулась Сэй-Тэнь. – Талисман не сделает тебя самостоятельной.
- Ага, но за то время, пока я буду его искать, самостоятельности у меня точно прибавится, - беззастенчиво отвечала Таймири.
Когда она возвратилась к себе в плайвер, настроение у нее было скверное-прескверное, и ей казалось, что сомнения облепили ее со всех сторон. Так облепили – не продохнёшь.
«Правильно я поступаю или нет? - гадала она. – Не лучше ль было оставить всё, как есть? Ладно, Сэй-Тэнь без головы на плечах.
Потом она сжевала сухарик, припрятанный в кармане на черный день, поменяла позу и снова задумалась:
«Отступать всё равно некуда, - сказала она себе, и сказала так убедительно, что успокоилась совершенно. - Прошлого не изменишь, а будущее никогда не наступит. Так что волноваться бессмысленно. Глядишь, и безголовость Сэй-Тэнь где-нибудь да пригодится».
Она подняла глаза к небу.
Фосфорная дорога тянулась вдаль тонкой нитью размотанного клубка. Эта путеводная нить - спасительная. Свернешь – и ты пропал. По ночам дорога светится, и ее видно с большого расстояния. Другое дело – одинокий, заплутавший среди песков путник. Его если и обнаружат, то через несколько дней – полумертвого, с помутившимся рассудком.
- Как жарко! Мне бы сейчас веер или опахало! – послышалось из переднего плайвера. Волоокая дама средних лет, с копной светлых волос и изможденным лицом, была явно расстроена.
– Представляете, какое невезенье, - обратилась она к Таймири. – Мою шляпу сдуло ветром. И теперь я просто умираю от жары.
Порывшись в вещах, Таймири обнаружила старую, вчетверо сложенную карту страны.
- Как вы добры! – воскликнула дама, проворно поймав карту, которую тоже едва не унесло ветром. – Премного благодарна!
Она принялась обмахиваться, то и дело поглядывая на Таймири.
- А знаете, что я вам скажу, - наконец не вытерпела она. – Плыли бы мы сейчас в прохладе, по тенистой аллее, если б не Вестница Весны. Это она всю кашу заварила. Из-за нее образовалась пустыня. А она бродит где угодно, только не здесь.











