На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я дочь дракона, только тсс!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я дочь дракона, только тсс!

Автор
Краткое содержание книги Я дочь дракона, только тсс!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я дочь дракона, только тсс!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сияна Гайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я загадала неосторожное желание начать все заново и попала в мир, где люди охотятся на драконов, а горы подступают и завоевывают земли людей.
Но это не самая главная проблема. Беда в том, что я первый человек с драконьей ипостасью, и кое-кто очень заинтересовался удивительным драконом. Что, уважаемый принц, вы и не догадывались, что ваша невеста и есть тот самый дракон?
Хэппи энд гарантирован!
Я дочь дракона, только тсс! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я дочь дракона, только тсс! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Из всех лавок уже начали выглядывать торговцы, некоторые вышли наружу, но не отходили далеко от своих прилавков.
— Это ты вор! Ты! — звонким голосом ответила та, пытаясь вывернуться и отчаянно лягая его, куда ни попадя. — Ты обокрал моего отца!
Толстяк, невзирая на яростное сопротивление, тащил ее куда-то, резкими рывками дергая за тонкую худенькую руку, злорадно приговаривая при этом:
— Сейчас киры судьи разберутся, кто вор.
Девчушка барахталась, упиралась ногами, но тот, словно буксир, неумолимо волочил ее за собой.
Я не смогла вытерпеть и выступила вперёд, чтобы вмешаться. Но, к моему изумлению, меня опередили. Невесть откуда взявшийся голубоглазый вихрастый молодой человек в светлом камзоле встал перед толстяком, скрестив руки на груди.
Глава 18. Колхидес
— Кажется, ты забыл, как приличествует вести себя добропорядочным ринам, — угрожающе сказал незнакомец.
— П-п-простите, кир Рэйлф, — заблеял торговец, покрываясь красными пятнами. Маленькие глаза-щелки виновато забегали.
— Стоять, юная рина, — твердый голос кира Рэйлфа остановил ее на полушаге. Девочка замерла, напряженно приподняв острые плечи, а затем покорно повернулась к нам, потупив глаза.
— Она хотела стащить зелье, кир Рэйлф, — подобострастно произнес торговец, тряся дряблыми щеками от волнения и страха. — Мое зелье! А я ведь честный торговец, своим потом и кровью…
— Хватит, Снавор, хватит, — остановил его кир Рэйлф взмахом руки и обратился к девчушке:
— Ты хотела украсть зелье.
Девчушка молчала, упрямо уткнувшись взглядом в землю. Глядя на ее потрепанную одежду и бледный вид, я сжала кулаки и глубоко вдохнула воздух.
— Почему ты сказала, что этот торговец обокрал твоего отца? — негромко спросила я у нее, постаравшись вложить в голос побольше мягкости.
Девочка подняла серые глаза. Дернув губами и шмыгнув носом, она утерла его засаленным рукавом и произнесла, глядя на нас исподлобья:
— Рин Снавор обманул отца.
— Я ее знаю, — зашептала мне Марита, прикрывая рот ладошкой, — она дочь одного охотника за драконами, рина Тайана.
— Для чего тебе зелье? — снова попыталась я растормошить девчушку.











