На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возможно, графиню выбило из колеи кажущееся рассогласование произошедшего эпизода, но оно, действительно, только кажущееся.
– Слова, как слова, более опытный старший начальник деликатно отвращает молоденькую сотрудницу от совершения глупостей. Что касается реакции Лакруэйи, то тоже ничего выдающегося. Время от времени ей нравится прикидываться маленькой девочкой и сбивать людей … и драконов с толка.
– Деликатно!? Вы называете такую отповедь молоденькой девушке при посторонних деликатной? Да Вы её просто морально прибили с размаха, чудовище!
– Да какие Вы с Никасом посторонние, Вы свои.
– Мой сын не совершит глупость, в которой Вы его завуалированно упрекнули! Как Вы могли такое подумать?
Я ехидно улыбаюсь, демонстрируя, что у меня есть аргументы, но нет желания продолжать эту тему.
– А ведь не зря я просила своих, ох не зря!
– Простите, леди Камилла, не понял, кого просили и о чём?
– Дочь и невестку старшего сына. Избегать быть Вам представленными на сегодняшнем балу.
– Обидно, но, видимо, чем-то заслужил. Однако для Вас, всё, что угодно! Только прикажите, графиня, и я буду уклоняться от знакомства с Вашей дочерью и невесткой изо всех сил, даже в обморок упаду, если потребуется.
Наше общение грозило соскользнуть на совсем уж приятные и непринуждённые рельсы, оно, возможно, и входило в первоначальные планы собеседницы, но интуиция ей отчаянно подсказывала, что надо всё бросать и срочно разрывать тандемчик сына с Лакру, пока они ни до чего не договорились. Поэтому, когда наши парочки вновь воссоединились, леди Камилла Третья попросила сына сходить и поприветствовать старого знакомого, а то «совсем неудобно получается».





