На нашем сайте вы можете читать онлайн «Страна Разбившейся Надежды 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Страна Разбившейся Надежды 2

Автор
Краткое содержание книги Страна Разбившейся Надежды 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Страна Разбившейся Надежды 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эрик Авия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Страна Разбившейся Надежды 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Страна Разбившейся Надежды 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Им оказывается … командующий армией Великой ТриДраконии генерал Раярк Хартз Ойх! Затем эта коварная женщина, извинившись и прихватив сына под руку, уходит от нас в сторону зала. Лакру искренне огорчена, я ухмыляюсь про себя над тем, как она скомкала всю игру графини, а генерал Раярк замечает.
– Рад познакомиться с Вами, господин Ландертак, все граждане СТРАНЫ, которых я знаю, милые и приятные люди! И с Вами, барышня, тоже, Вы сегодня очень красивы!
От неожиданности я вздрогнул, а у моей спутницы полуоткрылся рот.
– Да Вы прирождённый дипломат, генерал! Назвать Лигара Бранского и Иоликса Старидиса милыми приятными людьми…, у меня бы язык не повернулся!
Сомнительный, между нами говоря, комплимент, хвалить боевого генерала за дипломатические достижения как-то не принято. При желании можно посчитать и завуалированным оскорблением, тем интереснее, как отреагирует собеседник.
– Внутри нас, таится много неожиданного, господин Ландертак, даже для нас самих. А потом как проявится! В Вас, например, на днях проснулся талант великого военного стратега и полководца.
Красиво по мне оттянулись в ответ, даже приятно.
– Да какой там талант, господин Раярк, побеседовали просто за едой с Главой Ордена Берталем о том, о сём, надо было что-то говорить.
– Ну, не скромничайте, господин посол! После Ваших речей господин Берталь срочно попросил аудиенцию у его Величества, а господин Сайнетт ринулся через Пустоши на континент общаться с магами.
Затем генерал обращается к Лакруэйе.
– А Вы, милая девушка, не замечали военных талантов Вашего начальника?
Ха, нашёл к кому обратиться за поддержкой. Милая девушка скептически меня осматривает и отрицательно качает головой.
– Да какие у него военные таланты, генерал Раярк, не льстите господину Антею. Если бы они были, то разве его сослали бы послом во второразрядную страну?
Генерал на мигалку ошарашенно замирает, а потом начинает хохотать. Громко, раскатисто, по-армейски. Заразительно так, мы с Лакру присоединяемся и тоже смеёмся особо не сдерживаясь, всё равно за мощными генеральскими звуковыми раскатами нас не слышно.
– Господин Ландертак, барышня Лакруэйя, позвольте пригласить Вас передислоцироваться в буфетную зону за столик. Здесь мы сильно нашумели.





