На нашем сайте вы можете читать онлайн «Правдивая история Мэра Сью - 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Правдивая история Мэра Сью - 3

Автор
Краткое содержание книги Правдивая история Мэра Сью - 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Правдивая история Мэра Сью - 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Самые большие тайны нового мира близки к разгадке. Но поможет ли это вернуть то, что я потеряла? Или за возможность жить мне придется заплатить чувствами, а за возвращение домой - дружбой.
А до этого надо построить мост, отпустить призрака герцога Буркингемского и подарить этому миру как можно больше знаний с Земли...
Правдивая история Мэра Сью - 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Правдивая история Мэра Сью - 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда заболела сотрудница на макаронной машине, Сайша безропотно встала крутить ручку «мясорубки» в вечернюю смену.
Когда у кладовщицы дочь сбежала с каким-то хмырем, и та помчалась за ней, Сайша заменила ее на пару недель. И кажется даже не попросила никакой доплаты. Ни с кладовщицы, ни с нас.
Когда наш парень-тестомес поранил руку и не мог месить тесто, именно Сайша подменила его, хотя эта работа точно была не для женских рук. Слишком тяжело месить такие объемы теста.
А когда одна из начальниц смены уехала из Большого Куша, ее место тоже как-то само собой заняла Сайша.
Причем получилось у нее все вроде как-то само собой... Ручка сама крутилась, тесто месилось, а продукты сами выдавали себя под роспись из кладовой. А я ни разу не просила Сайшу помочь. Она как будто бы сама решала, что ее помощь нужна именно в этом месте технологической цепочки.
К тому же она умудрялась одновременно выполнять и свои обязанности секретаря. У меня ни разу не возникло к ней никаких нареканий. Даже когда Сайша, отработав ночную смену, встречала меня сонная и уставшая, на рабочем месте у нее всегда все было исполнено идеально.
В общем, моя Сайша была каждой бочке затычка. Но самое главное, ее не приходилось ничему учить. Она как-то сама справлялась. Подглядывала, подсматривала, расспрашивала... и когда вставала на новое место начинала работать так, как будто бы уже сто лет выполняла свои обязанности.
Причем и со всеми сотрудниками Сайша ладила лучше многих. И тоже как-то само собой получилось, что со всеми проблемами работники шли к Сайше, которая потом передавала их вопросы мне.
- Мэр Сью?! - паника в голосе моей секретарши зазвучала сильнее. - Что-то случилось?
- Ничего, - улыбнулась я, продолжая с прищуром смотреть на девицу.
И удивлялась... куда смотрят мужчины? Почему у такой красавицы до сих пор нет жениха? А я? Куда смотрела я, когда предложила место управляющего Горцу, хотя у меня самой под рукой есть такие кадры.











