На нашем сайте вы можете читать онлайн «Два Божественных Копейщика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Два Божественных Копейщика

Автор
Краткое содержание книги Два Божественных Копейщика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Два Божественных Копейщика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ерохром) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Небесное Знамение указало на то, что Божественный Воин, будущий спаситель Царства Земли, родился во дворце Императора. Отныне все надежды человечества связаны с принцем Тай Лиангом, который единственный может повергнуть демонического владыку и взойти на небеса; ему предоставлены лучшие учителя, лучшие снадобья, лучшее оружие - ведь, если он проиграет, демоны будут терзать человечество двенадцать тысяч лет.
И никто в Царстве Земли пока не знает, что Великое Знамение ошиблось, и Божественный Воин родился в глухой, далёкой деревне, ничего не зная ни о своём предназначении, ни о своём таланте.
Два Божественных Копейщика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Два Божественных Копейщика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наконец, он остановился у украшенной ленточками пирамиды из камней, отмечавшей вершину перевала, опустил свой грозный посох на землю и окинул взглядом раскинувшуюся перед ним обширную долину, где среди сосновых лесов и рисовых полей раскинулась деревня Десятое Процветание — три сотни домов, обнесённых невысоким частоколом. Выше, над границей леса, виднелись жёлтые пятна среди светлых весенних луговин — это были заросли Жёлтого Цветка, в изобилии растущего в этой местности.
Он нахмурил седые брови и присмотрелся внимательнее к деревне, оценивая печальное состояние частокола.
— Неучи, — фыркнул он. — Ну, ничего, старый Джи Ян научит вас, как надо возводить укрепления!
Он легко вскинул посох на плечо и поспешил вниз, в долину. Попадавшиеся ему пастухи и сборщики Жёлтого цветка почтительно кланялись — как младшие старшему. Джи Ян приветственно махал им рукой.
Наконец каменистая дорога привела его к частоколу. Деревянные ворота были распахнуты настежь, и на посеревшей от времени дозорной вышке никого не было.
— Э? Э? — Джи Ян оглядывал кривые ворота, но не увидел ни одной живой души — кроме большой свиньи, плескавшейся в окружавшей частокол канаве, сейчас полной весенней талой воды.
— Эй, кто-нибудь охраняет ворота? — пронзительно закричал он.
Несколько гулявших по чёрной земле галок сорвалось в воздух, испуганные криком, а опешившая свинья начала ломиться на берег из канавы с такой решимостью, будто собралась брать штурмом частокол.
— Дедушка, а зачем вы кричите? — ответил ему негромкий голос.
— Кто это говорит? — удивился Джи Ян, оглядывая ворота ещё раз и никого не замечая.
— Это я, Хэ Нинг! — послышался ответ.
— А ты где?
— Я тут, за камушком…
Джи Ян подошёл к отваленному с дороги большому камню, обошёл его и увидел сидящую за ним маленькую девочку лет трёх-четырёх, в светлом домотканом платьице. Её лицо пересекала чёрная полоса родимого пятна. Она спокойно смотрела на него.
— Ты что здесь делаешь? — недоумённо спросил он.
— Прячусь от чужих, — с достоинством ответила она.
— От меня, что ли?
— Ну да, дедушка, я же вас не знаю, - пояснила она. - Мастер Минг сказал мне прятаться от всех чужих.
— А почему тогда ты отвечаешь на мой вопрос?
— Ну, мастер Минг сказал, что когда старший спрашивает, нужно отвечать… - Хэ Нинг немного растерялась и, нахмурившись, приложила палец к переносице.
— Я смотрю, — хохотнул старик, — твой мастер Минг не очень-то хорош в указаниях! Но я не чужой, Хэ Нинг.





