На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пасисяки Пукк». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пасисяки Пукк

Автор
Краткое содержание книги Пасисяки Пукк, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пасисяки Пукк. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Малиновский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Добро пожаловать в Волшебствонь!
Климат и быт другие, а проблемы те же.
Ироничная сказка для взрослых по мотивам реальных историй поиска себя.
Пасисяки Пукк читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пасисяки Пукк без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пойду посмотрю, как теперь подвал выглядит, — Пасисяки метнулся в подвал — пусто!
Все его запасы теперь лежали аккуратненько на лужайке на солнечном свету и уже ничего из себя не представляли.
— Тули, — Пасисяки улыбался как можно шире, чтобы не выдать нервного тика всего себя, — сливка, ты… как в следующий раз решишься на уборку, то… предупреди меня, пожалуйста, заранее… я тебе помогу, а то одной всё это таскать не стоит… можно переусердствовать или… выкинуть что-нибудь нужное!
— А что тут для тебя нужное? Ржавый кран?.
Пасисяки не спал всю ночь, мысли его спутались в хаотичный комок, сознание провалилось в бездонную тёмную пропасть — он совершенно не знал, что ему делать.
Испорчены все корешки и испорчен уже готовый отвар. На болота идти, искать новые островки с Хоххотой, времени просто не было — в ближайшую неделю его ожидал плотный рабочий график, да и у Тули бы возникли вопросы: «Куда это ты, Пасюсюшик, на ночь глядя собрался с большим рюкзаком?» Ничего не оставалось, как идти в хмуром настроении на работу.
Без отвара в голове у Пасисяки в «Чик-чирик» всё повалилось из рук.
Его не узнавали коллеги. Он ходил хмурый и сердитый, постоянно огрызался, подолгу сидел у себя в кабинете, уронив голову на стол, не в состоянии сообразить, что ему делать, не понимал вопросов коллег, а когда ему принесли на анализ отчёт об успехах его же проекта «Идеальный калибр», то он глупо таращился в цифры и бубнил что-то вроде «молодцы, работайте дальше». Ещё, как назло, руководство просило как можно быстрее составить рабочий график подчинённым, но для «безотварного» Пасисяки это задача казалась чем-то непреодолимым — в итоге он рассовал смены всем наобум.
Коллеги, непосредственно на местах, продолжали и продолжали спрашивать дальнейшие указания, так что ему пришлось выползти из своего кабинета в торговый зал, где он, шаркая ногами и испуганно озираясь на всех, просто кивал или мотал головой всем подряд.
— Пасисяки, куда нам лучше поставить новый холодильник, сюда, ближе к стене?
— Да, поставьте сюда.
— Или, всё же, поставить его в угол?
— Да, поставьте в угол.
Работники только недоумённо переглядывались.
— Пасисяки, нам наконец-то нарисовали рекламный баннер, где будем его вешать?
— Э-э-э… А куда бы вы его сами повесили?
Работники продолжали хлопать глазами — что происходит с их шефом?
Две сотрудницы логистики вызвали Пасисяки на склад: нужно было снять паллет с огуречным лимонадом со второго яруса.








