На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вервибалий: Плут и Шестерёнки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вервибалий: Плут и Шестерёнки

Автор
Краткое содержание книги Вервибалий: Плут и Шестерёнки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вервибалий: Плут и Шестерёнки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Артемий К.) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В академии магических искусств Вервибалий можно встретить кого угодно. Чародеев и шаманов, драконов и призраков, домовых и пикси. Однако как в ней отнесутся к внезапным гостям? Ответить на сей вопрос предстоит Владе - юной чародейке-механику, столкнувшейся с незваным и к тому же невидимым пакостником.
Вервибалий: Плут и Шестерёнки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вервибалий: Плут и Шестерёнки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дух-толмач без промедления перевёл звук её голоса, обратив в понятный каждому ученику язык. – Все здесь?
Студенты поздоровались и подтвердили присутствие группы в полном составе.
– Прекрасно! Сегодня вам предстоит важный день. У каждого артефакта есть область применения. Сферы магии, в которых он может быть успешно задействован. Кто скажет, как можно определить подобные сферы? – Несколько учеников подняли руки. – Тарас! – Мэтр кивнула одному из вызвавшихся.
– Обратиться к справочнику.
– Бездумный метод.
Студенты задумались, некоторые бросили друг на друга задумчивые взгляды. Несколько подняли руки.
– Милана, прошу! – Мэтр кивнула ученице в боковом ряду.
– Подходящую для артефакта область применения можно определить по его магическим свойствам и... взаимодействию с другими артефактами, – неуверенно ответила студентка.
– Верно! Значит, для конечного вердикта вам потребуется.
– Проверить совместимость артефактов на опыте! – воскликнула Влада.
– Прекрасно, Владислава! Опытный путь наиболее эффективен. С соблюдением осторожности, – добавила де ла Гёльди, на мгновение опустив голову. – Каждый из вас получит набор из трёх артефактов. Ваше задание: до конца занятия определить как можно больше сфер магии, подходящих для каждого. – Мэтр произнесла заклинание, и к студентам направились небольшие шкатулки.
Влада с нетерпением открыла приземлившуюся перед ней шкатулку. Заглянув внутрь, чародейка издала удивлённый и одновременно разочарованный вздох.
– Мэтр де ла Гёльди! – Влада вскинула руку. – В моей шкатулке только два артефакта.
Преподавательница посмотрела на девушку, степенно подошла и заглянула в шкатулку.
– Малое звено исцеления, горный боглаз.
– Спасибо, – отвлечённо поблагодарила Влада, кивая уходящей де ла Гёльди. Чародейка-механик догадывалась, кто причастен к исчезновению миттитура из шкатулки.
***
– Олег! – выпалила Влада, подбегая к сидящему в библиотеке парню.











