На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ирия велела нам встать в круг и взяться за руки — ну, хоть формально, главное было друг друга касаться, и Тайрану досталось держать мой пустой правый рукав. О Сейхе я даже не успел вслух спросить, как дух прочел мои мысли и отозвался: «Я найду тебя в любом времени и пространстве».
Хоть что-то хорошее, подумалось мне, а потом все стремительно закружилось. Мне захотелось протереть глаза, потому что я стал видеть размыто. Сначала испортилось боковое зрение, и пелена постепенно застила все, что оставалось за пределами нашего круга.
На миг мы воспарили в пустоте, цветное сияние и мельтешение разом провалились в черноту, а мы — куда-то вниз. Ухнули, как с утеса прыгнули.
Наши ноги ударились о землю и мы все, пытаясь расцепить одновременно закоченевшие на морозе и вспотевшие от волнения руки, повалились в траву. Какое-то время поляну наполняла глухая брань на два голоса, возня и вороньи вопли.
Мы отцепились друг от друга, выпростались из теплой одежды и сели, отдуваясь. От нас с герцогом знатно попахивало. Мы не знались с мочалкой с той деревни неподалеку от Каменного Леса, а сейчас еще и угодили в жару.
— Тебе надо вымыться, — заявил герцог, — срочно.
— Вам тоже, — отозвался я. Эльза негромко каркнула, видимо, в солидарность.
Ирия перестала отряхиваться и уставилась на птицу.
— Ты взял принцессу с собой? — укорила она его благородие.
Тай блаженно растянулся на спине, раскинув руки.
— Думаешь, она стала бы спрашивать моего разрешения?
Ворона с достоинством поправила перья. Мне почудилось, что она смотрит на Ирию с вызовом. В самом деле, не в вечной же зиме ей оставаться.
Роща вокруг преобразилась. Вместо сугробов поднялась трава, крапива и кустарник. Сквозь листву пробивались лучи солнца. Щебетали птахи. Вдали замычала корова, должно быть, жалуясь на слепней.
Мир не заметил нашего вторжения, солнце светило, лес зеленел, а за ним колосилось пшеничное поле, к которому примыкал городок. Там мы чуточку помародерствовали, потому что не взяли с собой другой одежды. В итоге мы перевоплотились в простолюдинов, хотя стать его благородия и красоту феи ни за какими тряпками не спрячешь.
Мы припрятали в лесу нашу теплую одежду, перекусили, и скоротали ночку в лесу. А после выдвинулись к Долгой горе.







