На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Другой вопрос, что его благородие слишком строптив, чтобы подчиняться, и он измыслит предлог этого не делать. В общем, заартачится.
— Дорога долгая, — после недолгого красноречивого молчания сказала Ирия, — и, если у вас возникнут предложения, готова выслушать их все.
— Мое первое предложение — разойтись разными дорогами, — незамедлительно поделился герцог. Я внутренне застонал. Ну все. Не видать нам ни рыбы, ни хорошего отношения феи.
— Что прямо противоречит приказу короля, — недобро усмехнулась она.
— А ты сразу доносить побежишь, — огрызнулся Тайран.
Ирия неожиданно промолчала. Потом так же неожиданно она обратилась ко мне:
— Он всегда себя так ведет?
Я моргнул.
— Э… почти.
Ирия коротко вздохнула.
— Тогда ничего не поделаешь. Ваша светлость, вы свободны. Идите любой угодной вам дорогой.
Тайран пружинисто вскочил.
— Прекрасно, — прорычал он, — Вилхо, идем.
Ирия подняла изящную руку и с недюжинной силой надавила мне ладонью на плечо, так что я упал обратно на траву.
— Нет-нет, — почти ласково проговорила фея, — его я оставлю при себе.
— Чтооо? — взревел герцог. — Это мой слуга!
«Что же это творится», — подумал я. Для чего я-то фее понадобился?.. А, ну да. Понял. Хитро. Но не уверен, что хозяина таким проберешь. Сейчас такой скандал будет, небось и до драки дойдет…, а там уж исход ясен, Тайран, будь он хоть сто раз искусен в ближнем бою, не владеет магией.
— Теперь мой, — сказала фея.
— Чушь! Вилхо, вставай немедленно! Мы уходим!
— Я боюсь, — честно признался я.
Ирия прижала тонкие пальцы к губам. Глаза ее широко распахнулись, брови выгнулись, и она наигранно ахнула. Ее другая рука все еще лежала на моем плече, и хватка у нее была крепкая.
— Какой кошмар! Вы так плохо обращаетесь с вашим верным пажом, ваша светлость?
Тайран аж оторопел и рот разинул. Поморгав, он снова свел брови к переносице.
— Ты полоумная? — почти спокойным тоном спросил он.
У меня волосы встали дыбом. Вот так дерзость! Тайран мог себе позволить разговаривать так с людьми положением ниже себя, и даже порой равного, но отвечать в подобном тоне фее… сейчас что-то будет.
Так мне показалось. Всего на миг, но я опять, и намного сильнее, ощутил какое-то давление со стороны Ирии, как будто она заполнила собой больше пространства, чем занимала на самом деле.
— Я просто пытаюсь беседовать с тобой на твоем языке, — пояснила спокойно Ирия. — Раз до тебя не доходит. Выбор прост. Либо ты едешь со мной.







