На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не представляю, правда, что бы его удержало. Волчья яма? Так он закопается в нее еще глубже, и до свидания. Даже если кольями ее утыкать, он их скорее сломает своей тушей. Веревки? Если взять достаточно много, может, и получится его стреножить, а там пусть полеживает, пока в камень на свету не обратится.
— Так что, не будешь пробовать? — уточнила Ирия у его благородия. — Тогда мы возвращаемся в деревню.
Тайран запыхтел, не без резона подозревая, что его дурят. Я сам косился на Ирию, но она выглядела серьезной.
Перспектива вот так просто вернуться, не наделав подвигов, хозяина не прельщала.
— А громко призывать-то надо? — уточнил он.
— Можно даже шепотом. Он услышит. Ведь это вызов!
По-моему, ее выдал напыщенный тон. Я не сразу разглядел в темноте, но губы Ирии дрожали от сдерживаемого смеха. Она поймала мой взгляд и подмигнула мне. Сразу как-то легче сделалось. Раз она нашла время шутить, значит, горизонт чист.
А его благородие уже прокашлялся и приготовился, значит, вызов бросать.
Я заметался, не зная, остановить его или нет.
Тай медлил, явно чувствуя себя на в своей тарелке. Он мог бы произнести нужные слова и сидя в укрытии, где мы прятались за валуном, но герцог вышел и даже сделал шаг вперед. Ирия хотела его остановить, но вызов из кустов не бросают, его благородие так вот уверен.
На троллиной тропе гулко грохнуло. Тайран выхватил меч и крутанулся на месте, выясняя, где опасность. Я зачем-то пригнулся, инстинктивно, Ирия, наоборот, вскочила.
Ничего не происходило. Шелестел дремотный ночной лес поверху скал. Бледная, рассеянная лунами темнота колыхалась в небольшом ущелье.
— Тайран! — громко прошипела Ирия. — Не стой на виду!
Он медленно отступил, пятясь к нам спиной. Мы сгрудились у валуна, глядя в три стороны: на тупик, на тропу, и наверх.
— Что это… там такое с дорогой? — прошептал Тай, вытягивая шею.
Я неохотно оторвался от наблюдения за площадкой меж скал и тоже посмотрел. Тропа делала резкий поворот и исчезала за выступом. В темноте было непонятно, вроде ничего не изменилось… пока я не понял: на нее почему-то совсем не попадал лунный свет, как и на ту стену ущелья, что была видна. Точней, лишь ее верхний краешек. Ниже была черная щель.







