На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паж его величества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паж его величества

Автор
Краткое содержание книги Паж его величества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паж его величества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Wan Derer) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принцессу Эльзу ведьма превратила в ворону прямо на помолвке. Жених, герцог Тайран-младший, едет ее спасать, но вот беда: он красив и силен, но не очень умен. Вся надежда на его верного пажа Вилхо и фею Ирию, которая отправляется с ними в далекую экспедицию на север.
Паж его величества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паж его величества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Настоящее сокровище замка они показывать не хотели, или им запретили. Как бы мы ни бились, но полулюди качали головами, отводили глаза и смутно намекали, что от колдовской штуковины хорошего ничего не жди.
И вот пока мы этим занимались, за ледяными окнами глухо, но отчетливо пропел сигнальный рог.
Герцог потребовал, чтобы нас провели туда, где двор и мост будут как на ладони. Приказание было исполнено. Очень скоро мы спустились на галерею, которая проходила над воротами. Отсюда мы видели и эту сторону, и ту.
Пойма реки была пуста. А вот вдалеке, где утесы расступались… Я схватил подзорную трубу, которая тут очень кстати нашлась, и взглянул. Неясное темное пятно оказалось целым войском, которое стало лагерем вне пределов досягаемости предполагаемой охраны замка. Случилось то, чего я и опасался: Таланг созвала все остальные племена Пустошей. И привела их сюда, куда многие годы не осмеливалась ступать нога человека. Но я-то думал…
Нет, что бы я ни думал, но точно не предполагал, что придет настоящая армия! Тут хватило и бы разведчиков!
Еще больше изумляло, как быстро Таланг удалось собрать столько людей.
Пока я додумал свое удивление, войско переместилось просто с нечеловеческой скоростью, и солнце прокатилось по небу так стремительно, что настала ночь и вспыхнуло северное сияние.
Я уронил трубу.
Мы глазели, открыв рты, и тогда снова настал день. Небольшой отряд наханги выступил к замку. Мы не услышали рога, мост уже был опущен, и разведчики, шустрые, как муравьи, спустились на плато, добрались до ворот и вошли.
— Это что еще такое? — наконец разродился удивлением герцог.
Ирия едва слышно выдохнула:
— Магия времени…
Настал день. Я некстати подумал, а не оголодали и не околели ли наши олени, ведь сколько они простояли там на морозе?
— Быстрей! — рявкнул Тайран. — Они уже внутри!
Мы бегом вернулись в гигантский вестибюль дворца и притаились на одной из галерей наверху.
А гостей оказалось два отряда. И оба этих отряда крайне удивились увидеть друг друга, потому что первый из них сочли погибшим, и спустя день наханги отправили второй, подойдя к замку ближе.
Удивляться разведчикам было некогда.







