Бард

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бард». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Бард, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бард. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Студент) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Весëлый шутник, оптимист и просто хороший человек Серëга Шумов, накидавшись и, судя по всему погибший, попадает в мир магии, богов и прочей не особо важной ерунды. А что важно? Важно то, что он смог утащить с собой гитару, а посему... Музыка!

Бард читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бард без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На вкус блюдо, конечно, вышло отвратным, ибо ни соли, ни масла, ни каких-либо иных приправ и добавок у меня не имелось. К тому же организм подсказывал мне, что ему, мягко говоря, мало. По этой причине я задержался ещë на пару часов.

Немного утолив голод и жажду, собрав вещи, надев футляр на плечи и положив пальто на одно из них, я продолжил было путь, как вдруг услышал крики там, откуда я только что ушëл. Обернувшись, я увидел парочку виденных мной ранее человек, в компании неизвестной девушки. Махнув рукой в приветственном жесте, я направился к ним.

Взгляд со стороны: трое на дороге, не считая тела.

Не поняв, к чему бард показывает знак "поднять щиты", бойцы тем не менее пошли к нему навстречу. На лице паренька сияла доброжелательная улыбка, глаза осматривали присутствующих. Руки же музыкант держал в карманах его странного одеяния.

Вчера ночью, когда наëмники проснулись от чьего-то жуткого, душераздирающего крика, они посчитали, что бродяга встретил свой конец, но теперь возникли вопросы о том, кто же мог погибнуть и что за существо привело их в состояние такого сильного ужаса.

Оба бойца гнали от себя мысли о том, что эта тварь в одиночку перебила бандитов. Но ещë сильнее их напрягало то, что всë той же ночью пропала их подопечная. Самым странным было то, что на утро она нашлась в том самом месте, где еë уложили на ночь и более того, в той же самой позе. Единственным различием было то, что куда-то исчезли шрамы. Это напрягало, ибо подобная регенерация могла быть либо у могущественных волшебников-целителей, либо у вампиров.
В последнюю версию не хотелось верить, но и первая была маловероятна, ибо купеческая дочка училась на боевом факультете.

Менестрель же, добравшись таки до бойцов, несколько переменился в лице. Глаза, вместо любопытства, стали выражать озабоченность, да и улыбка с лица исчезла. Губы его, будто бы на автомате, произнесли:

— Зд'аузьтьте...

Озабоченность на лице сменилась озадаченностью, правда, неверно истолкованной.

— Спасли еë от бандитов, как раз пока ты отвлекал.

Паренëк лишь начал отмахиваться руками, ответив:

— Не знауу ëзык.

И вот эти малопонятные слова были истолкованы совершенно верно. Подчинëнный уточнил у старшего по званию.

— Северянин?

— Северянин.

— Я так и подумал.

Парень тем временем снял с плеча своë... Как оно там? А, точно, пальто. Так вот, сняв его с плеча, парень накинул его на плечи всей-душой-надеемся-что-просто-больной. Затем, кивком головы в сторону моста, предложил продолжить путь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бард, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги