На нашем сайте вы можете читать онлайн «4 В для ведьмы, или Отбор наперекор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
4 В для ведьмы, или Отбор наперекор

Автор
Краткое содержание книги 4 В для ведьмы, или Отбор наперекор, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 4 В для ведьмы, или Отбор наперекор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Соловьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лишившись надежд на счастье в этом мире, я очутилась в другом. И получила предложение, от которого невозможно отказаться. Теперь мне предстоит сделать четыре вещи: выжить, выиграть в отборе невест, вернуться... Эй, а какая четвёртая? В смысле влюбиться?! Лапы прочь, дракон, мы так не договаривались!
4 В для ведьмы, или Отбор наперекор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 4 В для ведьмы, или Отбор наперекор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но мне даже имя не дали. А уже приказали заткнуться.
— Мы просто попросили быть чуть тише, — возразила я. — Это разные вещи. Так что не передергивай.
Вот ведь маленькая колючка. От вида растения избавилась, а характер совершенно не изменился.
—Буду звать тебя Колючкой, — хихикнула я. — Тебе очень пойдет.
— Что?! — окончательно рассвирепела малышка. — Да как ты смеешь? Ты хоть знаешь, кто я такая?
Я развела руками и для убедительности пожала плечами. Странный вопрос. В том-то и дело, что я совершенно ничего не знала ни о колючке, ни о ее способностях, ни о доме Лаерики.
— А ведь я вам помогала! — фыркнула Колючка.
— Это когда всю воду выпила и нам ни капли в дорогу не оставила? — предположила Малика.
Элли толкнула ее в бок плечом. Но Колючка успела услышать и превратиться в настоящий кактус.
— Нет!— взвизгнула она. Да так, что деревья в радиусе метра осыпали листву. — Я открыла вам дверь к свободе.
Девчонка хмыкнула и вскинула головку.
— Вообще-то тебя тоже собирались добавить в фарш, — напомнила я. — В качестве приправы, если мне не изменяет память. Так что ты не только наши жизни спасала, но и свою. И вообще, если бы мы тогда погибли, тебе больше никто не поднес бы воды.
— Девочки, а давайте ужинать! — объявила Элли, доставая выданный Гарольдом горшочек. — Хватит уже ссориться, ночь на дворе. Вот сейчас покушаем, подобреем, и поговорим по душам.
Уменьшительно-ласкательное обращение заставило эльфочку сменить гнев на милость. Словно ни в чем не бывало, она уселась мне на плечо и закинула ногу на ногу, натянув подол на тощие колени. Я не стала заострять на этом внимание. И тоже сделала вид, будто все идет как надо. Главное, что девочка молчала, а это уже хорошо.
— Горшочек, вари! — приказала Малика.
Выданный инвентарь забурлил, закипел, усердно создавая внутри себя нечто питательное.
— Фу… — поморщилась я. — С детства ее ненавижу. Уж лучше подножный корм, чем это. Вы, девочки, как хотите, но я лучше прогуляюсь. Не люблю, когда к вечеру каша в голове.
— А я бы поела! — пискнула Колючка. Поймала недовольный взгляд Малики и добавила чуть тише: — Пожалуйста.
Элли соорудила для нее тарелку из осинового листика, а веточка послужила ложкой.











