На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг

Автор
Краткое содержание книги Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Helena Reuelly) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эйлин пообещала помочь Фергюсу разыскать его родной дом. Обещания, конечно, надо выполнять. Маг Солус Торментир, хоть и неохотно, но отправляется на поиски вместе со своей женой. Что может пойти не так? Да всё что угодно!
Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сарисса-5. Сквозь Грани. Дрянлинг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отбросив один из пучков соломы, Эйлин с омерзением увидела, что под нею гниёт навоз каких-то местных животных. Она отвела глаза, чтобы немедленно увидеть странное кривое строение посреди так называемого двора.
Крошечные окна, затянутые каким-то странным материалом (впоследствии оказалось, что это бычьи пузыри), стены возведены из того же материала, что и наружная стена. На крыше красовалась такая же солома, что и под ногами.
– Давай-ка веди меня в замок! – скомандовал Фергюс привратнику.
– Так ты это…. – растерялся детина.
– Ты о чём? – не понял Фергюс и на всякий случай помахал дубинкой перед носом у привратника.
– Не, не надо, – боязливо поежился тот при виде дубинки. Глаз у него заплывал. – Если бы барон распорядился насчет обеда, то, это, повар велел бы мне свина забить.
– Ладно, разберемся, – пасмурно обронил Фергюс.
Отодвинув привратника дубинкой со своего пути, он зашагал прямо к замку. Эйлин и Торментир, делать нечего, двинулись за ним.
Глава 4
Дверь в за́мке была деревянная. Видимо, ни один противник до нее никогда не доходил, сраженный вонью у крепостной стены. Если, конечно, этому противнику посчастливилось до нее дойти, не умерев от той же вони в болотах Великого Дрянлинга. Пинком распахнув дверь (несчастная деревяшка при этом заскрипела, боясь рассыпаться), Фергюс вошел в полутемный холл замка. Если к этому свинарнику можно было применить такие слова. Крохотные окна пропускали совсем мало света.
– Солус, сделай что-нибудь, – шепотом взмолился он. – Если нельзя убрать запах, может быть, можно сделать, чтобы мы его не слышали?
Торментир чуть заметно кивнул и сделал совсем незаметное движение волшебной палочкой – под мантией, разумеется.
– Барон! – заорал он во всю мощь легких. – Ваша милость, я прибыл! Я, знаменитый и славный воин Фергюс!
Откуда-то из полутьмы вынырнул толстый и низенький барон. Подбородок его блестел от жира, а руки сей достойный джентльмен вытирал о свои нелепые полосатые шаровары.
– Ага, прекрасно, – произнес он.







