На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри, Фродо и другие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри, Фродо и другие

Автор
Краткое содержание книги Гарри, Фродо и другие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри, Фродо и другие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.
Гарри, Фродо и другие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри, Фродо и другие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нет, хватит с меня биологических объектов, буду с неживыми устройствами работать. А этим слабакам подарю... программирование. Чтобы свой язык поскорее забыли и — на деревья, на деревья!.. — Узкие вертикальные зрачки злорадно блеснули.
= 13 =
Вересковое поле было усеяно маленькими неподвижными телами. Последние двое из племени стояли над обрывом и глядели исподлобья на вооружённых великанов, столпившихся у котла. Далеко внизу ворчали и исходили пеной серые волны.
Здоровенный вождь угрожающе навис над старшим из коротышек:
— В последний раз спрашиваю: ты откроешь нам тайну верескового эля?
— Что-то вы расхрабрились не в меру, — презрительно скривил губы тот.
Вождь выпятил нижнюю челюсть и зловеще прищурился:
— Не зли меня, старик! Или ты предпочитаешь, чтобы мы взялись за твоего ученика? Он, конечно, ещё не знает всех тонкостей приготовления этого божественного напитка, но...
— Как это не знает?! — возмущённо воскликнул младший.
— Что?! — взревел старик. — О'Тул, болван! Тупица с мозгами, завязанными узлом! Так-то ты слушаешь мои уроки? Да любой младенец из нашего племени знает, что жучков горстями в эль не сыплют! Они сами падают в него с дивной избирательностью!
— Любой младенец и сам способен дивно избрать жучка и дивно кинуть его в котёл, — проворчал младший.
От подобного кощунства старик окончательно рассвирепел. Он выхватил дубину у остолбеневшего вождя и, вопя во весь голос, погнался за юношей.
Оробевшие тролли чувствовали себя неуютно. Они сгрудились вокруг вождя и боязливо следили за воинственным гоблином. Самый маленький тролль уже крался на цыпочках по тропинке, которая вела к родному мосту.
Одно из тел на вересковой пустоши подняло голову, поморщилось, поглядело мутным взглядом на пустой котёл, пьяно икнуло и опять распласталось на траве.
= 14 =
— ...Но не устрашился храбрый дракон бронированного бесноватого чудища и отважно встал на его пути. И плакали от счастья прекрасные драконьи девы в кованой клетке на колёсах, глядя, как сминается рыцарский шлем под ударами могучего хвоста, и прожигали их робкие слёзы деревянный пол, — выпевала арфа.











