На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри, Фродо и другие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри, Фродо и другие

Автор
Краткое содержание книги Гарри, Фродо и другие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри, Фродо и другие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.
Гарри, Фродо и другие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри, Фродо и другие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
= 11 =
Он гордо шёл по улицам, не замечая испуганных взглядов, полных болезненного интереса, и лишь подрагивающая верхняя губа выдавала его презрение к этим жалким людишкам. Жители города расступались перед ним, как вода расступается перед острым камнем посреди течения, и за спиной его от дома к дому летали робкие шепотки: "Вы видели? Это он! Кто? Неужели он? Да кто — он? Тот-Кого-Нельзя-Называть-По-Имени, самый страшный преступник нашего времени! Он ни перед чем не останавливается, соседка, все так говорят! Вы на лицо его посмотрите — сразу всё поймёте! Зачем вы сказали, я же теперь ночью спать не смогу.
Перешагнув порог, он, как всегда, подошёл к окну и обвёл злорадным взглядом окружающие дома. Те безразлично взирали на него пустыми оконными проёмами: никто так и не рискнул поселиться по соседству. Он немного постоял, созерцая безлюдные окрестности, затем сел на кровать, запустил руку под изголовье и вынул небольшой свёрток. Развернув тряпицу, он поставил на табурет статуэтку.
Это было единственное, что он смог захватить с собой из уже пылавшего Храма Артемиды.
= 12 =
Золотистое яблоко с белой раной на боку выпало из руки девушки и запрыгало по половице, оставляя за собой мокрые пятна. Царевна растерянно взглянула в сторону окна, плавно повернулась и распласталась на лавке.
Спустя несколько мгновений дверь скрипнула, и в комнату скользнула невысокая фигура в чёрном плаще.
Фигура подобрала яблоко, подошла к девушке, оттянула ей нижнее веко и внимательно исследовала белок закатившегося глаза. Затем она взяла царевну за локоть, приподняла руку над лавкой и отпустила — послышался негромкий мягкий стук. Из-под края капюшона разочарованно блеснуло жёлтым.
— Опять информационный шок. — Фигура осуждающе покачала головой. — Ну что за хлипкий народ пошёл! Нет, в древности люди были намного крепче. На что уж Ева была — вроде личинка личинкой, а гораздо больший объём знаний усвоила, и даже живот не прихватило. Что ж теперь — компот варить, что ли? А потом разбавлять? Какая-то массовая деградация. Лет через триста, наверное, опять одни обезьяны по деревьям будут лазить.











