На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гарри, Фродо и другие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гарри, Фродо и другие

Автор
Краткое содержание книги Гарри, Фродо и другие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гарри, Фродо и другие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Олег Пелипейченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как несложно догадаться, тут собраны рассказы по мотивам произведений Роулинг и Толкина. Также я добавил к ним большую подборку миниатюр по различным литературным, мифологическим и другим сюжетам.
Гарри, Фродо и другие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гарри, Фродо и другие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
= 7 =
— Джек! — вопила старая королева, носясь по помещениям замка. Стражники еле успевали уворачиваться и отдавать честь пышному турнюру. — Ты где, мерзавец? Всё равно найду! Вылезай!
Прогрохотав каблуками в очередной раз мимо комнаты фрейлин, она вдруг остановилась, сняла туфли и на цыпочках приблизилась к двери.
Через некоторое время дверь приоткрылась, и из-за края показалась растрёпанная голова пажа. Королева издала победный клич и вцепилась в оттопыренное ухо.
— А ну-ка иди сюда! Выходи, выходи, — приговаривала она, пытаясь отодрать мальчишку от косяка.
— Ладно, стой так, — наконец сдалась запыхавшаяся королева и на всякий случай схватила пажа за локоть. — Я тебе что приказывала сделать?
— Ы-ы...
— Ещё раз спрашиваю: что я приказывала сделать?
— Ы-ы... Го... горо-о-о...
— Отвечать чётко! — рявкнула обозлённая королева, отпустила локоть и топнула ногой так, что у стоявшего напротив стражника лязгнуло забрало.
— Подложить в постель принцессы горошину, Ваше Величество! — громко отрапортовал мальчишка, глядя на королеву расширенными от ужаса глазами.
— А ты что сделал?
— Подложил в постель принцессы горошину, Ваше Величество! — так же громко подтвердил паж.
— Точно?
— Точно, Ваше Величество!
— Точно? — угрожающе свела брови королева.
— Точно... — севшим голосом пробормотал паж.
Колени его задрожали, и он прижался к косяку всем телом.
— За мной, — скомандовала королева и, как была, босиком помчалась вниз по лестнице. Перепуганный паж подхватил брошенные королевские туфли и заспешил за ней.
Ворвавшись в кухню, королева распахнула дверцы шкафчика над плитой:
— Из какой банки ты брал горошину?
Паж робко ткнул пальцем в одну из жестянок в заднем ряду. Королева схватила банку, сорвала с неё крышку и сунула под нос мальчику:
— Это что, по-твоему?
— Го... горох...
— Болван! — взвизгнула королева.
Подскочив к окну, она распахнула створки и указала рукой на толстый зелёный ствол, пробивший крышу гостевой спальни:
— Вот теперь иди и снимай её. Как ты это сделаешь — меня не интересует.
Ничего не понимающая сонная принцесса сидела на самой верхней ветке, ёжилась от утреннего холода, всхлипывала и тёрла кулачком заплаканные глаза.











